English | German | Russian | Czech

gekniet German

Translation gekniet translation

How do I translate gekniet from German into English?

gekniet German » English

knelt kneeled

Examples gekniet examples

How do I use gekniet in a sentence?

Movie subtitles

Du hast neben mir gekniet und gezittert, als wir unseren Schwur getan haben.
You were trembling as you knelt beside me when we made our vow to God.
Sie hat nicht. Also. sie hat nicht gekniet oder so.
She didn't, if you mean getting down on one knee.
Welche Hälfte hat gekniet und welche Hälfte hat ihre Hand geküsst?
Which half was kneeling and which half was kissing her hand?
Und ich habe vor den Mystikern gekniet, Schamanen und Wahnsinnigen.
And I have sat at the knee of mystics, shaman and madmen.
Ich hatte nie so vor einem Mann gekniet. Meine Erregung war stärker geworden, weil ich ihm das Geld gegeben hatte.
I'd never knelt before a man like that before.
Hat er vor dir gekniet?
So did he get on one knee?
Nein, nein, nein, du hast dich in meine Weichteile gekniet.
No, no, no! You kneed me in my misters!
Nicht vor Achilles haben Könige gekniet.
Kings did not kneel to Achilles.
Ich hab auf einem Nest gekniet.
I was kneeling on a nest.
Erzählen Sie mir nicht, Sie hätten nicht vor ihm gekniet. und in sein heiliges Ohr geflüstert,. jeden Abend vor dem Schlafengehen.
Tell me you ain't been on bended knee whispering in his saintly ear each and every night before you close those peepers.
Jeder Mann, der jemals vor einer Frau gekniet hat, kennt das Gefühl.
Honey, every guy that has ever gotten down on one knee has felt that way.
Wenn ich mich nicht täusche, habt Ihr das letzte Mal, als ich Euch sah, auch gekniet.
As I recall, last I saw you, you were on your knees as well.
Am Tag, an dem Ihr vor Robert Baratheon nieder- gekniet habt, nachdem er Euch vernichtet hat.
The day you bent the knee to Robert Baratheon. After he crushed you.
Er hätte dich erschossen, als du gekniet hast.
He would've shot you on your knees.

Are you looking for...?