English | German | Russian | Czech

gehärtet German

Translation gehärtet translation

How do I translate gehärtet from German into English?

gehärtet German » English

hardened

Examples gehärtet examples

How do I use gehärtet in a sentence?

Movie subtitles

Metall, geschmiedet. Gehärtet.
Metal, forged, tempered.
Offenbar wurde es gehärtet und gewalzt.
It's obviously been tempered and milled.
Das Kampfchassis ist gepanzert und gehärtet. um externen Angriffen zu widerstehen.
Its body chassis is heavily armored and hardened to withstand external attack.
Gehärtet ist es besser auf lange Sicht.
Tempering's better for the long haul.
Ist die Haut bereits gehärtet? Durchsichtig. Sieht man das Muskelgewebe?
The dermis already indurated, translucent.
Sie sind wie Stahl, gehärtet für ihren Zweck.
They are as steel, hardened to their purpose.
Ihre Energiezelle war gehärtet.
Her power cell was hardened.
Es muss gehärtet werden.
It must be tempered.
Das Glas ist wahrscheinlich gehärtet, das muss es sein, ja, sicher.
I think this has to be tempered glass, that's why.
In den letzten fünf Jahren fühlte ich mich durch die Entschuldigungen für Sie gehärtet.
Over the last five years, I thought I'd built up a callus apologizing for you.
Es wurde gehärtet.
It's been hardened.
Geformt im Herzen eines roten Lochs und gehärtet zu purem Zwergsternkristall.
Formed in the heart of a red hole and stabilised in pure dwarf star crystal!
Es wurde gehärtet von den Göttern.
It was sculpted by the gods.

News and current affairs

Wir wissen auch, dass der Iran eine unterirdische Urananreicherungsanlage in Natanz gebaut, sie zum Schutz vor Raketenangriffen gehärtet und über ihr Gebäudeattrappen errichtet hat, um sie vor Aufklärung aus der Luft zu verbergen.
We also know that Iran built an underground uranium enrichment plant at Natanz, hardened it against missile attack, and erected dummy buildings on the surface to conceal it from overhead surveillance.

Are you looking for...?