English | German | Russian | Czech

geborene German

Translation geborene translation

How do I translate geborene from German into English?

geborene German » English

nee born

Synonyms geborene synonyms

What other words in German have the same or similar meaning as geborene?

Examples geborene examples

How do I use geborene in a sentence?

Simple sentences

Er war der geborene Künstler.
He was born to be a painter.
Katzen sind geborene Jäger.
Cats are natural-born hunters.
Tom ist der geborene Künstler.
Tom is a born artist.
Tom war der geborene Künstler.
Tom was born to be a painter.
Tom ist der geborene Dichter.
Tom is a born poet.
Wie viele zwischen 1980 und 2000 Geborene kann sich die 29 Jahre alte Alexandria Ocasio-Cortez die Mieten in der Stadt Washington nicht leisten.
Like many millennials, Alexandria Ocasio-Cortez, 29, cannot afford to pay the rent in Washington, D.C.

Movie subtitles

Der geborene Walise war ein Meister der britischen Dialekte. Er reiste ausgiebig durch Großbritannien, bevor er mit 22 eine Bühnenlaufbahn einschlug.
Born in Wales, Clive was a master of the various dialects of the British Isles, and toured extensively in the provinces after taking up a stage career at the age of 22.
Ich bin der geborene Schauspieler.
I know I was born with a gift for acting.
Die Leute sagen, ich wäre der geborene Kaufmann.
Folks tell me I'm just a born merchant.
Eine geborene Marionette!
A born stooge!
Ich singe falsch und Sie sind andererseits der geborene Slogan-Dichter.
Take me, I sing flat. You, on the other hand, are a born sloganeer.
Eine geborene Malerin. Sie könnte berühmt sein. Doch sie muss essen, und zieht ein Dach über dem Kopf Regen und Schnee vor.
She's a born painter and might be an important one, but she must eat and also prefers a roof over her head to being out in the rain and snow.
Nachdem, was ich gesehen habe, sind Indianer frei geborene Amerikaner. die für ihr Volk, ihr Land und ihren Lebensunterhalt kämpfen. wie jeder andere Amerikaner.
From what I've seen, the Indian is a freeborn American who'll fight for his folks, for his land and for his living just like any other American.
Vatroslav, du wirst die Musik zu dem Gedicht komponieren, nur du, du bist der geborene Künstler.
Vatroslav, you will write this song, you are born to be an artist.
Geborene sklavin.
A born slavey.
George, du bist der geborene Junggeselle, es würde nicht klappen.
George, you're the perfect bachelor. It wouldn't do.
Ich bin der geborene Mechaniker.
Oh, I'm a born mechanic.
Aber leider sind Amerikaner geborene Touristen. und er wird zweifellos alles besichtigen wollen.
But alas, all Americans are born tourists and no doubt, he'll want to see the sights.
Er ist der geborene Detektiv.
He's the original seeing eye.
Sie ist eine geborene Schauspielerin.
She's got everything. A born actress.

News and current affairs

Der in Saudi Arabien geborene und ausgebildete Bin Laden ist das Produkt dieser um sich greifenden Ideologie.
Bin Laden, born, raised, and educated in Saudi Arabia, is a product of this pervasive ideology.
Tatsächlich ist durch seinen Sieg ein Zwiespalt innerhalb der demokratischen Kräfte in Iran offenbar geworden, die sich uneinig darüber waren, ob sie sich an der Wahl beteiligen sollen und der die 2009 geborene Gründe Bewegung bedeutungslos werden ließ.
Indeed, his triumph exposed a rift among Iran's democratic forces, which were divided over whether to participate in the election, and rendered irrelevant the Green Movement born in 2009.
Eine weitere Lektion, die ich auf meinem Weg ins Erwachsenenalter lernte, war, dass jede in der Dominikanischen Republik geborene Person dominikanischer Staatsbürger ist.
Even so, one lesson I learned growing up was that any person born in the Dominican Republic is a Dominican citizen.
In den frühen Jahren des Zionismus sagte der in Berlin geborene, große jüdische Gelehrte Gershom Scholem einmal, dass die Juden zu einer beschwerlichen Reise aufgebrochen seien, einer Rückkehr zur Geschichte.
During the early years of Zionism, the great Jewish scholar Gershom Scholem - who was born in Berlin - said that the Jews were embarking on a difficult journey, a return to history.
Es wurde zuerst durch den auf der griechischen Insel Lefkada geborene Engländer Patrick Lafcadio Hearn, nach seiner Einbürgerung in Japan Koizumi Yakumo genannt, in seinem Roman A Living God verwendet.
Patrick Lafcadio Hearn (known as Koizumi Yakumo after his naturalization as a Japanese citizen), an Englishman born on the Greek island of Lefkada, first introduced it in his novel A Living God.
Die im Jahre 1991 geborene russische Demokratie nähert sich also möglicherweise ihrem Verfallsdatum.
Russian democracy, born in 1991, may be nearing its expiration date.
Zugleich verlängert die technologische Revolution unsere Lebensdauer: Jedes zweite heute geborene Baby wird voraussichtlich über 100 Jahre alt werden.
It is also extending our lifespans, with one in two babies born today in Switzerland expected to live more than 100 years.
Dies hat zur Folge, dass viele seit 1979 geborene Kambodschaner das Ausmaß und die Schwere der Gräueltaten nicht begreifen.
As a result, many Cambodians born since 1979 do not understand the scope and gravity of the atrocities.
Im Ausland geborene Patienten brechen ihre Behandlung möglicherweise aufgrund mangelnden Vertrauens in die Diagnose und Therapie ab oder ignorieren die leichteren Symptome der Krankheit einfach.
Foreign-born patients may interrupt treatment due to lack of confidence in diagnosis and care, or they may ignore the more minor symptoms of the illness.
Auf Grundlage ihrer Leistungen allein wären Nichteuropäer wie etwa der Brasilianer Arminio Fraga oder der in Ägypten geborene Mohamed El-Erian offensichtliche Kandidaten für den Job beim Währungsfonds.
On merit, some of the obvious candidates for the Fund job, such as Brazilian Arminio Fraga, and Egyptian-born Mohamed El-Erian, are not European.

Are you looking for...?