English | German | Russian | Czech

funktionierende German

Examples funktionierende examples

How do I use funktionierende in a sentence?

Simple sentences

Wir müssen funktionierende Regeln finden.
We have to find rules that work.

Movie subtitles

Ich brauche eine Ochi Tchornya-Büchse. Kralik sagte, Sie kauften die einzig funktionierende.
I wanted to buy one of those Ochi Tchornya boxes, but Kralik tells me you took the only one that really works.
Dr. Marvin und sein Team versuchten. in einem geheimen Labor ihre kurze Erfahrung im Weltraum zu übersetzen. in eine Formel, einen Plan und schließlich funktionierende Realität.
Dr. Marvin and staff assembled these materials in a concealed lab where they were to translate a short experience in a craft from space into a formula, then plans and, finally, a functioning reality.
Das ist kein Ideal für mich, sondern täglich funktionierende Wirklichkeit!
That's no ideal to me. That is a living, working reality!
Die Sensoren melden funktionierende Geräte auf dem Schiff.
Sensor reading, captain. Some sort of equipment functioning on that vessel.
Der am besten funktionierende Staat der Erde.
Most efficient state Earth ever knew.
Das sind individuelle Zellen. kleine, funktionierende Bausteine des Ganzen.
Tiny functioning parts of the whole.
Die antiken Waffen hier sind alles funktionierende Originale, die von Ihnen gewartet werden.
The antique weapons in this room are all genuine, all in perfect working order. looked after by your loving hands.
Funktionierende Kompromisse sind gut!
Compromise is fine if it works!
Ich habe ihren Plan erraten. Wenn Gaia außer Betrieb ist, wird der Prototyp der Spinnen-Kanone die einzige funktionierende Maschine sein.
When Gaia goes off-line the only thing still operational is the prototype Multipede Cannon.
Wir sind eine funktionierende Einheit, MacGyver.
We're a functional organisation, MacGyver.
Ich bin der erste voll funktionierende Mordkünstler der Welt.
I am the world's first fully functioning homicidal artist.
Befand sich nicht in unmittelbarer Nähe eine funktionierende Straßenlaterne?
WHEN YOU SAW MY CLIENT'S PICTUR E IN THE T.V. NEWS? OBJECTION. HE'S BEING ARGUMENTATIVE AGAIN.
Wir brauchen neurologische Systeme und funktionierende Gehirne. Und das Ihres Freundes war fast nicht mehr zu retten.
We must operate through neurologic systems, brains that function. and your friend's was nearly past resurrection.
Vor 2 Jahren kamst du in mein Büro und hast mir eine funktionierende, praktische Lösung für deine Theorie innerhalb von 6 Monaten angeboten.
Two years ago you walked into my office. offering me a working, practical solution to your theory. within six months.

News and current affairs

Ein japanischer Ministerpräsident kann Stärke beweisen ohne damit Ressentiments im Inland gegen einen Nachbarn auszunutzen. Er kann konservativ, patriotisch und proamerikanisch sein und trotzdem gesunde, funktionierende Beziehungen zu China aufbauen.
A Japanese prime minister can be strong without exploiting domestic resentment against the country's neighbors, and conservative, patriotic, and pro-American while forging a healthy working relationship with China.
Aus Sicht der Chinesen haben die USA eine eher nicht funktionierende Regierung, bestehen aber trotzdem darauf, dass ihr politisches und wirtschaftliches System das beste in der Welt sei und dass alle es übernehmen sollten.
As these Chinese see it, the US has a rather dysfunctional government, but nevertheless insists that its political and economic system is the best in the world, and that everyone should emulate it.
Kein bedeutender Vertreter der Wall Street bestätigte seine Bedenken - stattdessen zogen sie es vor, die Aktienmärkte als strahlendes Beispiel für gut funktionierende Technologie zu preisen.
No significant Wall Street voices acknowledged his concerns - preferring instead to praise the equity markets as a shining example of well-functioning technology.
Zweitens bringen gut funktionierende Finanzsysteme große, illiquide Investmentprojekte mit relativ kleinen Kapitalbeständen einzelner Sparer, die viel Wert auf Liquidität legen, zur Deckung.
Second, well-functioning financial systems match large, illiquid investment projects with the relatively small pools of money contributed by individual savers who value liquidity highly.
Den amerikanischen Beamten entgeht anscheinend, wie schwierig, kostspielig und langwierig es sein wird, im Irak eine friedliche Ordnung und eine funktionierende Demokratie zu schaffen.
American officials do not seem to recognize how difficult, costly, and prolonged the task of creating a peaceful order and a viable democracy in Iraq will be.
Aufgrund seines entstehenden, expandierenden und komplexen Vertragsnetzes hat China vier funktionierende, moderne und auf globaler Ebene agierende Wertschöpfungsketten geschaffen.
China has created four functioning global-scale modern supply chains in manufacturing, infrastructure, finance, and government services, thanks to its evolving, expanding, and complex web of contracts.
Es wurde eine ordnungsgemäße, funktionierende gewählte Legislative geschaffen, was sehr wichtig ist, da eine demokratische Aufsicht der verlässlichste Anti-Korruptions-Wachhund ist.
A proper, functioning elected legislature has been created, which is very important because democratic oversight is the most reliable anti-corruption watchdog.
Nur Zellen, die das verbleibende funktionierende Allel des BRCA1- bzw. BRCA2-Gens verlieren, entwickeln sich zu Tumoren.
Only those cells losing this remaining functional allele of the BRCA1 or BRCA2 gene will become tumors.
Der Grund hierfür ist einfach: Auch Zellen, die das funktionierende BRCA1- bzw. BRCA2-Allel erst kürzlich verloren haben und sich später zu Tumoren entwickeln würden, würden so an der Rekombination gehindert.
The reason is simple: cells that have recently lost the functional BRCA1 or BRCA2 allele and that will later grow into tumors will also be unable to undergo recombination.
Gut funktionierende Märkte sind immer in übergeordnete Mechanismen gemeinschaftlicher Führung eingebettet.
Well-functioning markets are always embedded within broader mechanisms of collective governance.
Ihre Mitgliedsstaaten haben starke Rechtssysteme und gut funktionierende Gesellschaften.
Its member countries have strong legal frameworks and well-functioning societies.
Vor der Krise hatten die meisten sogar gut funktionierende Volkswirtschaften.
Before the crisis, most even had well-functioning economies.
Eine OECD-Studie über die Grundlagen des Wirtschaftswachstums hat eine beeindruckende Fülle von Daten zu Tage gefördert, die neue Sichtweisen über gut und weniger gut funktionierende Volkswirtschaften gestattet.
A study of the sources of economic growth by the OECD has brought together a formidable set of data and with it new views about who is doing well and who poorly.
NEW YORK - Ein sicheres Zeichen für eine nicht funktionierende Marktwirtschaft ist anhaltende Arbeitslosigkeit.
NEW YORK - A sure sign of a dysfunctional market economy is the persistence of unemployment.

Are you looking for...?