English | German | Russian | Czech

forwards English

Translation forwards in German

How do you say forwards in German?

forwards English » German

vorwärts nach vorn Vorwärts… Angriff

Examples forwards in German examples

How do I translate forwards into German?

Simple sentences

Life can only be understood backwards, but it must be lived forwards.
Man kann das Leben nur rückwärts verstehen, aber man muss es vorwärts leben.
Forwards always, backwards never.
Vorwärts immer, rückwärts nimmer.

Movie subtitles

Do you suppose that I'm going to carry trays backwards and forwards all day?
Denken Sie etwa, ich schleppe das Tablett den ganzen Tag hin und her?
Anybody that's ever been married knows that line backwards and forwards.
Jeder, der mal verheiratet war, kennt dieses Gespräch.
Backwards, forwards, every which way but chiefly forwards.
Vor, zurück, jede Richtung, außer stur geradeaus.
Backwards, forwards, every which way but chiefly forwards.
Vor, zurück, jede Richtung, außer stur geradeaus.
Daniela knows the ropes, the concert agency forwards the mail.
Daniela weiß Bescheid, die Konzertagentur leitet die Post weiter.
The same reason a donkey with a stick behind him and a carrot in front always goes forwards, not backwards.
Sie werden vorwärts gehen wie der Esel, der den Stock auf seinem Rücken spürt und die Karotte vor sich sieht.
Ah, but. but will it roll forwards?
Aber rollt es denn vorwärts?
We can't go forwards, we can't go back. We're trapped.
Wir können nichts tun, wir sitzen in der Falle.
Oh, he can turn it, move it forwards or backward slightly.
Er kann ihn drehen, vorwärts und ein wenig rückwärts fahren.
People used to sit. outside their houses on warm evenings and rock backwards and forwards.
Früher saßen die Menschen an warmen Abenden vor dem Haus. und schaukelten vor und zurück.
Forwards to Snow Hill.
Auf nach Snow Hill.
Forwards, come on.
Vorwärts, los.
Let's go, forwards!
Los, vorwärts!
We're coming forwards too slow.
Wir sind zu langsam unterwegs.

News and current affairs

Every few years, the minute hand shifted, either forwards or backwards.
Alle paar Jahre bewegte sich der Minutenzeiger entweder vorwärts oder rückwärts.
The expansion of the moral circle could be about to take a significant step forwards.
Die Ausweitung des moralischen Kreises steht möglicherweise vor einem entscheidenden Schritt nach vorn.

Are you looking for...?