English | German | Russian | Czech

foregoing English

Translation foregoing in German

How do you say foregoing in German?

Examples foregoing in German examples

How do I translate foregoing into German?

Movie subtitles

To play the greatest of all games and win, foregoing no expense is to mock the vicissitudes of fate and gain at last the key that will unlock the ninth gate.
Das bedeutet, zu trotzen und am Ende den Schlüssel in Händen zu halten, welcher. die neunte Pforte öffnet.
Until that point of the evening, all parties concede. but for minor discrepancies, the foregoing is true.
Mal abgesehen von geringen Abweichungen stimmen die Aussagen aller Beteiligten darin überein.
Yeah, well, I'm hoping for a discount, since we're foregoing the painkillers.
Ja, gut, ich hoffe auf einen Rabatt, weil wir ja auf die Schmerzmittel verzichten müssen.
Disrespecting our lives, stealing money from your own family, foregoing the code.
Unser Leben respektlos behandeln, deiner eigenen Familie Geld stehlen, auf den Kodex verzichten.
Look, I'm sorry, but we're foregoing bonuses this year.
Es tut mir leid, aber dieses Jahr streichen wir jeden Bonus.
You're foregoing your greatest asset.
Sie verspielen Ihren größten Trumpf.
Look, I'm foregoing a commission here because I'm a career builder.
Hören Sie, ich verzichte hier auf eine Kommission,. weil ich Karrieren aufbaue.

News and current affairs

This is helpful when people live at the margin - where cutting spending means foregoing food or medicines.
Für Menschen am Rande des Existenzminiums, wo Ausgabesenkungen den Verzicht auf Essen oder Medikamente bedeuten, ist dies eine echte Hilfe.
By foregoing prices in allocating healthcare, the Dutch have taken the economic incentives for extending life away from the country's physicians.
Im Zuge der Kostenexplosion im niederländischen Gesundheitswesen wurden die finanziellen Anreize für lebensverlängernde Behandlungsmethoden abgeschafft.

Are you looking for...?