English | German | Russian | Czech

fiscal English

Translation fiscal in German

How do you say fiscal in German?

Examples fiscal in German examples

How do I translate fiscal into German?

Simple sentences

Japan's national budget for a new fiscal year is normally compiled in December.
Japans Staatshaushalt für das neue Haushaltsjahr wird normalerweise im Dezember zusammengestellt.

Movie subtitles

The bill providing for deficiency appropriations for the fiscal year.
Die Gesetzvorlage zur Bewilligung von Kompensation in diesem Haushaltsjahr.
Give you a fiscal breather.
Eine Atempause. Ein neuer Anfang.
It's on our fiscal program for the year 1 980.
Es steht auf unserem fiskalischen Programm für das Jahr 1 980.
It is one of the few Soviet operations in America that showed a profit at the end of the last fiscal year.
Es gibt nur wenige sowjetische Institutionen in Amerika, die einen hohen Gewinn abwerfen. - Was?
Fiscal year? (TUTS) Beware, my dear Zilkov.
Passen Sie auf, dass Sie vom Virus des Kapitalismus nicht angesteckt werden.
This is a sales chart of the past fiscal year which reflects the disastrous effect of our former advertising policy in terms of per capita consumption of wickets.
Die Verkaufszahlen des vergangenen Jahres. die genau zeigen, welche Auswirkungen die vorherigen Werbestrategien. in Bezug auf den Pro-Kopf-Verbrauch von Ofentüren hatten.
But this would have the effect of consolidating our gains of the previous fiscal year, prior to the entry.
Dies würde jedoch auch unsere Gewinne. des letzten Steuerjahres vor dem Eintritt konsolidieren.
The controller would like to get the final figure before the fiscal period ends on the 14th.
Wir brauchen die endgültigen Zahlen vor Ende des Etatabschnitts am 14.
My accountant says I've accepted enough for this fiscal quarter.
Mein Steuerberater sagt, ich darf dieses Jahr nichts mehr annehmen.
I know that, historically, news divisions are expected to lose money. But to our minds, this philosophy is a wanton fiscal affront to be resolutely resisted.
Traditionell rechnet jeder hier mit Verlusten, aber wir denken, eine derartige Einstellung ist finanziell untragbar.
I expect a positive cash flow for the entire complex of 45 million achievable in this fiscal year, a year, in short, ahead of schedule.
Ich erwarte, dass ein positiver Cashflow von 45 Millionen Dollar schon vorzeitig in diesem Steuerjahr erreicht wird.
In an 11th-hour-compromise late last night, the Legislature passed a fiscal blueprint that called for more than 600.
Nein. Ich hab die Gestalt in Buddys Traum gesehen. Es war echt furchtbar.
And that, in turn, means a demand for fiscal responsibility and accountability.
Und man erwartet finanzielle Verantwortlichkeit und Rechenschaftspflicht von Ihnen. Hm?
To turn our backs on them, it's just not sound fiscal policy.
Diesen Leuten den Rücken zu kehren, ist keine gute Finanzpolitik.

News and current affairs

With soaring deficits, and a rudderless fiscal policy, one does wonder whether a populist administration might recklessly turn to the printing press.
Angesichts ausufernder Defizite und einer richtungslosen Fiskalpolitik fragt man sich, ob eine populistische Administration nicht doch leichtsinnigerweise die Gelddruckmaschine anwerfen würde.
To offset the negative impact of private-sector deleveraging on growth, the US government has maintained expansionary fiscal and monetary policies.
Um die negative Wirkung des Schuldenabbaus im Privatsektor auszugleichen, hat die US-Regierung eine expansive Fiskal- und Geldpolitik betrieben.
Now, with household debt sustained on a knife-edge after feverish government intervention, the fiscal position has deteriorated dramatically and the current-account balance has worsened again.
Nun, nachdem die Privatschulden nach einer fieberhaften Intervention der Regierung auf Messers Scheide gehalten wurden, haben sich die Staatsfinanzen drastisch verschlechtert und die Leistungsbilanz ist wieder schwächer geworden.
Because rapid fiscal deterioration now has investors worrying about capital losses on US government securities, devaluation would make foreigners more hesitant to finance America's budget deficit.
Da sich die Anleger nun aufgrund der raschen Verschlechterung der Haushaltslage Sorgen über Kapitalverluste bei US-Staatsanleihen machen, würde eine Abwertung Ausländer noch zögerlicher machen, Amerikas Haushaltsdefizit zu finanzieren.
Though sudden and vast, the change in America's fiscal stance already provides a clear inkling that something was amiss.
Doch plötzliche und weitreichende Änderungen bei der Einstellung des Fiskus in Amerika geben der Öffentlichkeit deutliche Hinweise dafür, dass hier Probleme gewaltigen Ausmaßes anstehen.
But IMF accounting inhibits the use of these funds to help stabilize an economy through counter-cyclical fiscal spending.
Doch die Buchführung nach IWF-Richtlinien verbietet die Verwendung dieser Vermögen, um die Wirtschaft durch antizyklische Staatsausgaben zu stabilisieren.
Peter Kenen argued in the late 1960's that without exchange-rate movements as a shock absorber, a currency union requires fiscal transfers as a way to share risk.
Peter Kenen argumentierte in den späten 1960er Jahren, dass eine Währungsunion, die ohne die Stoßdämpferwirkung von Wechselkursschwankungen auskommen muss, Fiskaltransfers zur Risikoteilung benötigt.
Some European academics tried to argue that there was no need for US-like fiscal transfers, because any desired degree of risk sharing can, in theory, be achieved through financial markets.
Einige europäische Wissenschaftler versuchten zu argumentieren, dass es keine Notwendigkeit für Fiskaltransfers amerikanischer Prägung gebe, weil jeder gewünschte Grad an Risikoteilung theoretisch über die Finanzmärkte erreicht werden kann.
Many Germans today rightly feel that any system of fiscal transfers will morph into a permanent feeding tube, much the way that northern Italy has been propping up southern Italy for the last century.
Viele Deutsche haben heute zu Recht das Gefühl, dass sich jedes System der Fiskaltransfers in eine dauerhafte Versorgungslinie nach dem Muster Norditaliens verwandeln wird, das seit einem Jahrhundert Süditalien finanziell stützt.
Later, Maurice Obstfeld pointed out that, in addition to fiscal transfers, a currency union needs clearly defined rules for the lender of last resort.
Später wies Maurice Obstfeld darauf hin, dass eine Währungsunion zusätzlich zu Fiskaltransfers klar definierte Regeln für den Kreditgeber letzter Instanz benötigt.
To be sure, fiscal deficits and emergency measures in advanced economies and some major developing countries have cushioned the sharp decline, substituting in part for missing consumers.
Zwar haben Haushaltsdefizite und Nothilfemaßnahmen in den Industrieländern und einigen großen Entwicklungsländern den scharfen Rückgang abgefedert, indem sie die fehlenden Verbraucher zum Teil ersetzt haben.
This needs to be done on a sustained basis following the withdrawal of extraordinary fiscal stimulus.
Dies muss dauerhaft geschehen, nachdem die außergewöhnlichen steuerlichen Anreize gestrichen wurden.
And low growth will hurt tax revenues, undermining the proclaimed goal of fiscal consolidation.
Zudem verringert niedriges Wachstum die Steuereinnahmen, was das lauthals verkündete Ziel der Haushaltskonsolidierung untergräbt.
Tax reform, however, can provide spur retraining and maintain incentives to work, even while fixing gaping fiscal holes.
Anreize zur Umschulung und Arbeitsaufnahme könnten hingegen durch eine Steuerreform gesetzt werden, die auch noch Haushaltslöcher stopfen könnte.

Are you looking for...?