English | German | Russian | Czech

fictional English

Translation fictional in German

How do you say fictional in German?

Examples fictional in German examples

How do I translate fictional into German?

Simple sentences

Why do you care so much about these fictional characters?
Warum sind dir diese erfundenen Figuren so wichtig?

Movie subtitles

The fictional monocane was an invention by screenwriter RC Sherriff.
Das Monokain war die Erfindung von Drehbuchautor R.C. Sherriff.
THE STORY YOU ARE ABOUT TO SEE IS NOT ENTIRELY FICTIONAL.
Die Geschichte, die sich vor Ihren Augen abspielen wird, ist nicht ganz frei erfunden.
This is a fictional virus, Harry.
Einmal habe ich eine Hausfrau gebaut, eine fabelhafte Köchin.
The question is. how do you cure a fictional disease?
Kein Bruch, keine Gehirnerschütterung, Reflexe erscheinen alle normal. Ich denke, Sie sind bald wieder gesund, Mr. Casey. Oh man, ich kann wieder aufatmen.
You brought something from the real world. into a fictional world which overturned.
Aber in welchem Moment? Aber warum eigentlich nicht?
The story and all the characters in the picture are purel fictional.
DAS GEFÄNGNIS IN DIESER GESCHICHTE SOWIE ALLE AUFTRETENDEN FIGUREN SIND REIN FIKTIONAL.
I am not, you demented fictional character. Algy says you are.
Das bin ich nicht, Sie verrückte fiktionale Figur.
My old fictional comrade-in-arms a fairy? Fairy!
Behaupten Sie, mein fiktionaler Waffenbruder sei ein warmer Bruder?
ALTHOUGH FICTIONAL NAMES AND PLACES MAY LEAD YOU TO BELIEVE THAT THIS STORY IS A WORK OF THE IMAGINATION, THE EVENTS PRESENTED HAVE ALL ACTUALLY HAPPENED.
Auch wenn die fiktiven Namen und Orte den Anschein haben, dass diese Geschichte nur erfunden ist, so hat sie sich tatsächlich so zugetragen.
But you won't be a real writer until you create a story that is wholly fictional.
Sie könnten es sicher zum echten Romancier bringen, wenn es Ihnen gelingen würde, eine Geschichte von A bis Z zu erfinden. - Die gibt es schon!
From this incident and with assistance from Tulse Luper's fictional account of the Fallaris, the Commission Directory drew its conclusions.
Hieraus und zweifellos mit etwas Nachhilfe durch Tulse Lupers erfundenen Bericht über die Fallari-Story zog die Verzeichnis-Kommission ihre eigenen Schlüsse.
Pernicious inclusion of fictional character.
Böswillige Eintragung fiktiven Charakters.
All the characters in this film are fictional. but are presented in a context of events which actually happened. A certain number of authentic quotes have also been used.
Alle im Film auftretenden Personen sind fiktiv, sie wurden aber. vor dem Hintergrund wirklicher Ereignisse gezeigt, und in den Dialogen wurden mehrere authentische Äußerungen genutzt.
I refer of course to your visit, your fictional visit, to Gull Bay at noon.
Ich meine natürlich das Märchen von Ihrem Ausflug zur Gull Bay gegen 12.

News and current affairs

Today, Rand's fictional world has seemingly become a reality - endless bailouts and economic stimulus for the unproductive at the expense of the most productive, and calls for additional taxation on capital investment.
Inzwischen ist Rands fiktionale Welt scheinbar Realität geworden - mit endlosen Rettungsmaßnahmen und Konjunkturimpulsen für die Unproduktiven auf Kosten der Produktivsten und Forderungen nach zusätzlicher Besteuerung von Anlageinvestitionen.
The blogger who dismissed The Washington Post's corrections of Santorum's fictional portrayal of the Netherlands expressed himself like a perfect post-modernist.
Der Blogger, der die Richtigstellungen hinsichtlich Santorums Beschreibungen der Niederlande in der Washington Post abqualifizierte, drückte sich selbst wie der perfekte Vertreter der Postmoderne aus.
Kubrick's 900-foot wide wheel rotated in such a fashion as to produce a sense of gravity equal to that felt on the moon, to which many of the station's fictional occupants were bound.
Kubricks Rad mit einem Durchmesser von über 270 Metern rotierte, so dass den fiktiven Bewohnern der Raumstation ein Gefühl der Schwerkraft wie auf dem Mond vermittelt wurde, wo viele von ihnen stationiert waren.
Franklin Roosevelt used the fictional story of lending a garden hose to a neighbor whose house was on fire to explain his complex lend-lease program to the American people before World War II.
Franklin D. Roosevelt nutzte eine erfundene Geschichte über das Verleihen eines Gartenschlauchs an einen Nachbarn, dessen Haus in Flammen stand, um den Amerikanern vor dem Zweiten Weltkrieg sein kompliziertes Lend-Lease-Programm näher zu bringen.
But once there was a real Che Guevara: he is less well known than the fictional puppet that has replaced reality.
Einst jedoch gab es einen echten Che Guevara: Er ist weniger bekannt als die fiktionale Puppe, die an die Stelle der Realität getreten ist.
The true Che was a more significant figure than his fictional clone, for he was the incarnation of what revolution and Marxism really meant in the twentieth century.
Der wahre Che war eine bedeutendere Gestalt als sein fiktionaler Klon, denn er war die Inkarnation dessen, was Revolution und Marxismus im 20. Jahrhundert tatsächlich bedeuteten.
They say that the ability of cyber-terrorists and blackmailers to take the global economy to the brink, as in the 2007 Bruce Willis movie Die Hard 4, is utterly fictional.
Die Fähigkeit von Cyber-Terroristen und Erpressern, die Weltwirtschaft so wie im Bruce-Willis-Spielfilm Die Hard 4 an den Rand der Katastrophe zu führen, sei reine Fiktion.

Are you looking for...?