English | German | Russian | Czech

fehlerhafte German

Translation fehlerhafte translation

How do I translate fehlerhafte from German into English?

fehlerhafte German » English

failing erroneous offending flawy

Synonyms fehlerhafte synonyms

What other words in German have the same or similar meaning as fehlerhafte?

fehlerhafte German » German

durchfallend

Examples fehlerhafte examples

How do I use fehlerhafte in a sentence?

Simple sentences

Das sind fehlerhafte Informationen.
This was faulty information.

Movie subtitles

Ist es Nahrungsmangel? Eure standhafte Führung? Fehlerhafte Munition?
Is it lack of food, is it your sturdy leadership, faulty ammunition, scarcity of shipping, lack of raw materials?
Das sind meine Trophäen. Perfekte Erinnerungen an so viele fehlerhafte Verbrechen.
These, Mr. Gregory, are my trophies, perfect memories of so very many imperfect crimes.
Seltsam, wir haben eine fehlerhafte Energieanzeige.
It's funny. We're getting a misread on the power function.
Fehlerhafte Module.
Faulty modules.
Woher haben Sie solch fehlerhafte Informationen?
Where did you get such erroneous information?
Aber wenn nicht, und deine Freundin Elena hat Schuld, weil es um fehlerhafte Technik geht, rede ich mit dir ganz offen.
But if it's not, and your buddy Elena screwed up. if it's faulty engineering, I got to be honest with you. no matter who it hurts.
Ich bin nicht für fehlerhafte Technik verantwortlich.
I won't be held responsible for faulty engineering.
Das ist die zweite Herztransplantation des Patienten. Wir tauschen das fehlerhafte Transplantat aus.
This is a secondary cardiac procedure, with mid-line entry and excision of the early model unit.
Fehlerhafte Geräte legen Sie zur Seite.
Any that doesn't, put aside and we'll do a diagnostic.
Schlechte Leitungen, fehlerhafte Bremsen. und der Prominente bei der Jungfernfahrt war Gallagher.
And the celebrity on the maiden voyage was Gallagher.
Eine redliche Chance. um unsere fehlerhafte Vergangenheit abzulegen. um neu zu beginnen. um ungehemmt das nächste Jahrhundert zu betreten. und unserer Zukunft klar. und stolz. ins Gesicht zu blicken.
One honest chance to shed our. sometimes imperfect past. to start again. to step unshackled into the next century. and to look our future squarely. and proudly in the face.
Die Marduk sind eine Selbstschutzorganisation. die verbrecherische oder fehlerhafte Roboter eliminiert.
The Malduk Party, vigilantes who started as a political group.
Eine fehlerhafte Version!
That's a flawed design.
Sie haben den echten Jack mitgenommen und eine fehlerhafte Kopie gemacht.
We think the Asgard took the real you and made a copy. An unstable one, at that.

News and current affairs

Diese Einstellung hat bereits einen hohen Preis gekostet: Hätte es wettbewerbsfähigere Märkte für Ideen gegeben, hätte sich der fehlerhafte Washington-Konsens vielleicht nie zu einem Konsens entwickelt.
This position has already exacted a heavy price: had there been a more competitive marketplace of ideas, the flawed Washington Consensus might never have become a consensus at all.
Ironischerweise haben die CDC und ihre Führung für die fehlerhafte Pflege Duncans und die daraus resultierenden Ebola-Übertragungen viel Kritik einstecken müssen.
Ironically, the CDC and its leadership have come under intense scrutiny over the mishandling of Duncan's care and the Ebola transmissions that resulted from it.
Und politische Strategien wie die Austeritätspolitik, die die Unsicherheit erhöhen und für große Teile der Bevölkerung zur Absenkung von Einkommen und Lebensstandard führen, sind in einem grundlegenden Sinn fehlerhafte Strategien.
And policies, like austerity, that increase insecurity and lead to lower incomes and standards of living for large proportions of the population are, in a fundamental sense, flawed policies.
Wenn es um Wirtschaftspolitik geht, ist eine rasche, fehlerhafte Entscheidung häufig der Untätigkeit vorzuziehen.
When it comes to economic policy, a fast, faulty decision is often better than inaction.
Aber im Gegensatz zur rückwärtsgewandten Militärstrategie verursacht eine fehlerhafte Finanzpolitik nicht nur beunruhigende Risiken sondern unvermeidlich auch Schaden.
But unlike backward-looking military strategy, flawed monetary policies produce inevitable damage, not merely worrisome risks.
Die Europäische Zentralbank sollte ihre fehlerhafte Entscheidung einer Zinserhöhung zurücknehmen.
The European Central Bank should reverse its mistaken decision to hike interest rates.
Je nachdem, wie sich ein bestimmtes Ereignis entwickelt, kann es uns dazu führen, fehlerhafte Interpretationen des tatsächlichen Geschehens zu formulieren.
Depending on how a particular event develops, it can lead us to formulate erroneous interpretations of what is actually happening.
Die nationale Politik hat etwas damit zu tun, aber auch die zutiefst fehlerhafte Immigrationspolitik in allen Ländern der Europäischen Union.
National policies have something to do with this, but so do the deeply flawed immigration policies in all European Union countries.
Zwei derartige fehlerhafte Erklärungen für die aktuelle Außenpolitik Russlands wurden bisher angeboten.
Two such flawed explanations for Russia's current foreign policy have been offered.
Leider beschränkt eine fehlerhafte Politik die verfügbaren Optionen.
Unfortunately, flawed public policy limits the available options.
Seit Beginn der auf die Wahl folgenden Krise hat Frazer drei fehlerhafte Positionen vertreten.
From the start of the post-election crisis, Frazer took three flawed positions.
Diese fehlerhafte Logik hinter der erneuten Einführung von Grenzkontrollen ist wahrscheinlich der Grund dafür, warum sich die Polizeibeamten selbst bei der Diskussion um das Thema eher zurückgehalten haben.
The recognition of the flawed logic behind reinstating border controls is probably why police officials have remained guarded in discussing the issue.
Angesichts des raschen Aufstiegs Chinas und des wachsenden Selbstbewusstseins seiner kommunistischen Führung wird Japan in der landläufigen Meinung als Land untergeordneter Bedeutung dargestellt - eine ebenso fehlerhafte Sicht der Dinge.
In response to China's rapid rise and the assertiveness of its Communist Party leadership, the current conventional wisdom portrays Japan as a country of secondary importance - which is equally mistaken.
In diesem Kapitel legt Richard Tol dar, warum die großen Versprechungen den Kohlendioxidausstoß drastisch und umgehend zu senken eine derart fehlerhafte Strategie sind.
In his chapter, Tol shows why grand promises of drastic, immediate carbon cuts are such a flawed strategy.

Are you looking for...?