English | German | Russian | Czech

ewiglich German

Translation ewiglich translation

How do I translate ewiglich from German into English?

Synonyms ewiglich synonyms

What other words in German have the same or similar meaning as ewiglich?

Examples ewiglich examples

How do I use ewiglich in a sentence?

Simple sentences

Ein Geschlecht vergeht, das andere kommt; die Erde aber bleibt ewiglich.
One generation passeth away, and another generation cometh: but the earth abideth for ever.
Ein Geschlecht vergeht, das andere kommt; die Erde aber bleibt ewiglich.
One generation goes, and another generation comes; but the earth remains forever.

Movie subtitles

Meine Liebe hält ewiglich.
My love endures.
Sie bekämpfen sich ewiglich, doch hier zählt nur der Mensch.
And yet their very equality negates their power.
Die Mächte von Gut und Böse bekämpfen sich ewiglich.
The forces of good and evil battling eternally.
Der Lohn der Götter jedoch währt ewiglich.
I am acting for heaven.
Des Menschen Hoffnung währt ewiglich.
Where there is life, there's always hope, my friend. Hope is green and eternal.
Aber ich währe nicht ewiglich.
Look, look, look, I'm neither green nor eternal.
Mir dienen wirst du ewiglich.
As I desire, so shall it be.
Der Herr ist voller Gnade. Und seine Liebe währet ewiglich.
The Lord is merciful and his love endures forever.
Und wenn sie gefunden sind, werden die Hubschrauber kommen, und uns lächerlich und ewiglich berühmt machen.
And when they get picked up, the helicopters will come, making us ridiculously and eternally famous.
Gut, ich sage dir jetzt mal was, da du. anscheinend dein Leben lebst wie eine Katze ohne Schnurrhaare, die ewiglich. hinter dem Kühlschrank feststeckt.
All right, I'm gonna give you a little feedback since you seem to be proceeding through life like a cat without whiskers perpetually caught behind the refrigerator.
Mein Herz ist wie das Meer, unendlich und ewiglich.
My heart is like the sea.
Unser Innenleben ist ewiglich. Das bedeutet, dass unser Geist so jung und lebendig ist wie in der Blüte unseres Lebens.
Our inner lives are eternal, which is to say that our spirits remain as youthful and vigorous as when we were in full bloom.
Danket dem Herrn, denn er ist freundlich und seine Güte währet ewiglich. Amen.
Bless us, O Lord, in these thy gifts which we are about to receive from thy bounty through Christ, our Lord.
Erse schon furchtbar ewiglich weg.
He been gone mui long time.

Are you looking for...?