English | German | Russian | Czech

erreichte German

Translation erreichte translation

How do I translate erreichte from German into English?

erreichte German » English

reached attained achieved

Synonyms erreichte synonyms

What other words in German have the same or similar meaning as erreichte?

erreichte German » German

gelangte gelangt erreicht erlangte erlangt

Examples erreichte examples

How do I use erreichte in a sentence?

Simple sentences

Ich erreichte den Zug rechtzeitig.
I got there in time for the train.
Ich erreichte das Dorf vor Einbruch der Dunkelheit.
I reached the village before dark.
Als Maria die Haltestelle erreichte, war der letzte Bus schon fort.
When Mary reached the bus stop, the last bus had already left.
Bob erreichte die Ziellinie als Erster.
Bob reached the finish line first.
Es war dunkel, als ich das Hotel erreichte.
It was dark when I reached the hotel.
Es war schon dunkel, als ich das Hotel erreichte.
It was dark when I reached the hotel.
Der Bus war schon weggefahren, als ich die Haltestelle erreichte.
The bus had already left when I got to the bus stop.
Endlich erreichte Mayuko ihr Ziel.
At last, Mayuko gained her end.
Der Zug erreichte vor wenigen Minuten unbeschadet den Bahnhof.
The train arrived safely at the station a few minutes ago.
Die Autoproduktion in jenem Jahr erreichte einen Rekordwert von 10 Millionen Fahrzeugen.
Car production in that year reached a record 10 million vehicles.
Das Düsenflugzeug erreichte Narita eine Stunde zu spät.
The jet plane reached Narita an hour late.
Scott war der erste Mensch, der den Pol erreichte.
Scott was the first man to reach the pole.
Armstrong erreichte als allererster Mensch den Mond.
Armstrong was the first man to reach the moon.
Armstrong war der Mensch, der als allererster den Mond erreichte.
Armstrong was the first man to reach the moon.

Movie subtitles

Aber Sie kamen spät vom Zahnarzt wieder und ich erreichte Sie nicht.
You went to the dentist and came back late, and I didn't get a chance to tell you.
Land, das niemand je erreichte.
Country nobody ever reached.
Er rannte mir nach. Ich erreichte sie.
He got up and ran after me, but I reached it before he could catch me.
Die Ciaiborne erreichte Havanna nicht, weil ich sie untauglich machte.
The reason the Claiborne didn't reach Havana was that I disabled her.
Als Letzter erreichte er das glorreiche Schlachtfeld von Shiloh. und er verließ es als Erster!
The last to arrive on the glorious battlefield of Shiloh and the first to leave it!
Jackson dachte sich nichts dabei. Dann erreichte den Zug eine Nachricht.
Well, Jackson didn't think anything was wrong until. a wire caught up with the train at Santa Barbara.
Eine Stunde nachdem Dietrich seine Befehle von Elsa Gebhardt erhielt. erreichte Inspektor Briggs ein wichtiger Umschlag.
Less than an hour after Dietrich received his instructions from Elsa Gebhardt, an important envelope reached Inspector Briggs.
Ich erreichte den Gipfel meines Ruhmes im Alter von 19 Jahren.
I reached my peak when I was 19.
Der Wind erreichte eine Geschwindigkeit von 200 Meilen.
Two hundred miles an hour, that wind blew.
Er war tot, als ich ihn erreichte.
He was dead when I got to him.
Am Samstag darauf erreichte ich Henrys Haus vor Morgengrauen.
The following Saturday I left London in the middle of the night and reached Henry's house just before dawn.
Als ich die Pension erreichte, war das Mädchen schon Stunden tot.
When I arrived at the rooming house this girl had been dead for several hours.
Ja, ich hab ihn zu der Zeit kennengelernt, als ich versuchte, meinen Weg als Maler zu machen, und nichts erreichte.
Yes. I met him some years ago when I was still trying to find my way in painting, getting nowhere.
Der Körper des Angirus erreichte eine Länge von 50 bis 70 m. Das Tier war trotz seiner enormen Größe überraschend flink und beweglich.
Angilas is about 150 to 200 feet tall and it is also a carnivore.

News and current affairs

Während der beiden letzten Jahrzehnte wurde das Wirtschaftswachstum dieser Länder vom Konsum getrieben, dessen Anteil am BIP historische Höchststände erreichte.
During the last two decades, consumption drove these countries' economic growth, reaching historically high GDP shares.
Selbst zu der Zeit als die Energieabhängigkeit der USA vom Nahen Osten ihren Spitzenwert erreichte, änderten die USA selten ihre Politik der Unterstützung Israels.
Even when its energy dependence on the Middle East was at its peak, the US rarely altered its policy of support for Israel.
Nach vierstündiger Fahrt auf einer Schotterpiste erreichte ich ein Dorf im Hochland.
After four hours on a dirt road, I reached a highlands hamlet.
Obwohl nämlich die Hisbollah unter der syrischen Besatzung florierte, erreichte sie niemals jene außergewöhnliche politische Macht, über die sie heute verfügt.
Indeed, while Hezbollah prospered under Syrian occupation, it never reached the extraordinary political power that it has today.
Argentinien beispielsweise erreichte im Jahr 1893 eine freiwillige Vereinbarung.
Argentina, for example, reached a voluntarily negotiated agreement in 1893.
Die Idee einer Großbank erreichte ihren Höhepunkt in Kontinentaleuropa, vor allem in Deutschland, dessen Großbankensystem sich im späten 19. Jahrhundert von der Handelsfinanzierung in Richtung Industriefinanzierung entwickelte.
The idea of the larger bank reached its high point in continental Europe, and especially in Germany, whose big banking system developed out of trade finance and into industrial finance in the late nineteenth century.
Heute produziert China Exilliteraten in einem schnelleren Tempo, als es die Sowjetunion jemals erreichte.
Today, China is producing literary exiles at a faster rate that the Soviet Union ever achieved.
Tatsächlich ist Hurrikan Katrina der drittstärkste Wirbelsturm, der jemals das Festland der USA erreichte.
Indeed, Hurricane Katrina was the third most intense hurricane ever to make landfall in the US.
Keine Region auf der Welt hat stärker vom grenzübergreifenden Banking profitiert, aber jetzt ist das Erreichte in Gefahr - und mit ihm die europäischen Bankenkonzerne selbst.
No region of the world has benefited more from cross-border banking, yet these achievements are now at risk - and with them the European bank groups themselves.
Wie bei der EU üblich war es ein langer und schwieriger Prozess, bis man diesen Punkt erreichte.
As is usual for the EU, arriving at this point has been a long and difficult process.
Im letzten halben Jahr erreichte der gegenwärtige Zyklus des US-Dollars das dritte Stadium.
In the past six months, the current round of the US dollar cycle entered stage three.
Da die Deutschen halfen, widerstreitende nationale Interessen unter einen Hut zu bringen, indem sie noch etwas drauflegten, erreichte der europäische Integrationsprozess mit dem Vertrag von Maastricht und der Einführung des Euro seinen Höhepunkt.
With the Germans helping to reconcile conflicting national interests by putting a little extra on the table, the process of European integration reached its apogee with the Maastricht Treaty and the introduction of the euro.
Vielmehr erreichte der Euro, was er erreichen sollte: Die Krise wurde eingedämmt, weil sie auf den Devisenmärkten der Eurozone keine Schäden anrichten konnte.
Instead, the euro achieved what it was meant to achieve: the crisis was contained, because it could not inflict damage on foreign-exchange markets within the euro area.
Dieser Druck kam von Mitgliedsländern, von Organisationen der Zivilgesellschaft, und er erreichte uns in Form von Briefen, Dokumenten und email-Nachrichten aus ganz Europa.
These came from member countries, from civil society organizations, and from letters, documents, and email messages from across Europe.

Are you looking for...?