English | German | Russian | Czech

ermutigte German

Translation ermutigte translation

How do I translate ermutigte from German into English?

ermutigte German » English

encouraged elated emboldened countenanced

Synonyms ermutigte synonyms

What other words in German have the same or similar meaning as ermutigte?

ermutigte German » German

ermutigt

Examples ermutigte examples

How do I use ermutigte in a sentence?

Simple sentences

Niemand ermutigte sie.
No one encouraged her.
Mein Lehrer ermutigte mich beim Lernen.
My teacher encouraged me in my studies.
Der Lehrer ermutigte mich, im Ausland zu studieren.
The teacher encouraged me to study abroad.
Er ermutigte seinen Sohn, mehr zu lernen.
He encouraged his son to study harder.
Mein Vater ermutigte mich, Klavierspielen zu lernen.
My father encouraged me to study the piano.
Mein Vater ermutigte mich, Klavierspielen zu lernen.
My father encouraged me to learn how to play the piano.
Keiner ermutigte sie.
Nobody encouraged her.
Ich ermutigte alle meine Studenten.
I encourage all my students.
Niemand ermutigte ihn.
Nobody encouraged him.

Movie subtitles

Ein Gedanke ermutigte uns.
One thought cheered us.
Sie unterstützte und ermutigte mich, sie half mir.
She supported me, encouraged me and helped me.
Er sah sich ihre Skizzen an und ermutigte Anne. Das habe ich im Winter gezeichnet.
He encouraged her. gave her confidence in her work.
Der Anblick eines Vogels ermutigte mich.
I was encouraged by the sight of a bird.
Ich ermutigte sie, wir gingen hinein, sie probierte es an, und dann.
So we went in. She tried it on and.
Ich erklärte alles und ermutigte ihn.
I explained everything and I encouraged him to stay.
Er ermutigte sie zum Ehebruch.
Matthew: The man is an adulterer.
Sie besagt, wie Mr Keating Sie ermutigte, diesen Club zu gründen und ihn als eine Inspirationsquelle für leichtsinniges und maßloses Verhalten zu benutzen.
It describes how your teacher, Mr. Keating, encouraged you boys to organize this club and to use it as a source of inspiration for reckless and self-indulgent behavior.
Sie besagt, wie Mr Keating, in und außerhalb des Klassenzimmers, Neil Perry ermutigte, dieser fixen Idee des Theaters zu folgen, obwohl er wusste, dass es gegen den Wunsch von Neils Eltern ging.
It describes how Mr. Keating, both in and out of the classroom, encouraged Neil Perry to follow his obsession with acting when he knew all along it was against the explicit orders of Neil's parents.
Sie ermutigte mich, meine Arbeit aufzugeben, um nur zu schreiben.
She gave me the courage to quit my job so I could write full-time.
Er ermutigte die Kolonialisten. zu desertieren, hier, in diesem Raum!
The man encouraged the colonials to desert in this room and in my presence!
Ja, deine Liebe ermutigte dich dazu, dem Tod ins Auge zu sehen.
Yes, your love emboldened you to look death in the eye.
Meine Mutter war stolz auf mich und ermutigte mich.
My mother was proud of me. and encouraged me.
Dies ist der Typ, der mich ermutigte, dies zu machen.
This is the guy who encouraged me to make this.

News and current affairs

Wieder einmal spiegelte und ermutigte er einen großen Teil seines ehemaligen Volkes, als er in Hitler den neuen Mann sah, den die Vorsehung auserwählt hatte: den Retter eines Deutschlands, das durch Verrat geschlagen worden war.
Once more reflecting and encouraging a large segment of what had been his people, he saw in Hitler the new man chosen by providence, the savior of a Germany defeated by treachery.
Das amerikanische Finanzministerium begrüßte staatliche Interventionen auf den Devisenmärkten und ermutigte den IWF solche Interventionen mit Mega-Milliarden-Dollar-Krediten für Krisenländer zu unterstützen.
The US Treasury welcomed government intervention in exchange rate markets, and encouraged the IMF to support such interventions with mega-billion dollar loans to crisis countries.
Diese Politik ermutigte die Fatah, die Machtübergabe an die Hamas im Westjordanland zu verweigern, was dann die Spaltung des besetzten Palästinas begründete.
This policy encouraged Fatah not to cede any power to Hamas in the West Bank, engendering the split in occupied Palestine.
Anstatt für eine Beschleunigung konstruktiver politischer Koordinierung zu sorgen, ermutigte man die Teilnehmer ungewollt zur Selbstzufriedenheit.
Rather than catalyzing constructive policy coordination, it has inadvertently encouraged complacency.
Diese ermöglichte eine Konsumorgie (d.h., es entstanden Schulden, ohne dass diesen entsprechende Werte gegenüberstanden) und ermutigte zu übertriebenen Investitionen in Immobilien, die zu Überkapazitäten führten, deren Abbau Jahre dauern wird.
This enabled a consumption binge, which meant that debt was created without a corresponding asset, and encouraged excessive investment in real estate, resulting in excess capacity that will take years to eliminate.
Es ist Jassir Arafats ultimatives Erbe, denn er ermutigte nicht allein zur terroristischen Gewalt gegenüber Israel, sondern auch zu Anarchie und Korruption innerhalb seiner eigenen Organisation.
It is Yasir Arafat's ultimate legacy, for he encouraged not only terrorist violence against Israel, but also anarchy and corruption within his own organization.
Die Tatsache, dass die Vereinigten Staaten sowohl den sunnitischen Taliban in Afghanistan als auch dem sunnitischen irakischen Regime den Krieg erklärten, ermutigte diese neue, radikale sunnitische Strömung nur noch.
When the United States initiated wars on both the Sunni Taliban in Afghanistan and the Sunni Iraqi regime, this new radical Sunni strain became even more emboldened.

Are you looking for...?