English | German | Russian | Czech

erblüht German

Examples erblüht examples

How do I use erblüht in a sentence?

Movie subtitles

Arbeitende Menschen wie diese Putzfrau, die spät dran ist, und Müßiggänger, wie dieses junge Mädchen, früh erblüht für ihr Alter.
Working people like this cleaning lady, who's very late, and idlers, like this young girl, who has bloomed early for her age.
Jetzt ist die Blume erblüht, Soll man sie da halten, haben wir nicht schon zu viele alte Jungfern?
The flower is in full blossom, why should you keep it when so many old maids are still unmarried?
Das Glück ist wie eine Blume, die nur einmal erblüht.
Happiness is like a flower. that you pluck only once.
Geschmeidig und gerade erblüht. Elastisch und nachgiebig. Jung und anpassungsfähig.
Must be alive and young to gently fold and to rely entirely on the power of a kind of God.
Jetzt streiche über mein grünes seidenes Tuch. Laß sehen, ob eine Zauberblume erblüht.
Wave your hand over my green silk handkerchief and see if we can produce a magic flower.
Sie haben nur das ausgeführt, was schon in deinem Herzen war. Als in dir die Liebe erblüht ist, ist der Hass entwichen.
They only did. what your heart desired, the moment love entered it, and hatred departed.
Hör zu, Prinzessin, die Landschaft ist wirklich öd und leer, aber sie erblüht durch Euren unendlichen Liebreiz.
Listen, the surrounding is really boring and dead, but it doesn't matter. because of you.
Erlaubt wenigstens, dass eines Mannes Leidenschaft von Eurer Schönheit erblüht.
Won't you allow, at least, the passion of a man drawn by your great beauty?
Die Erde, die aufgetaut ist und erblüht.
The newness of life.
Es war im April 19 8 5, die Kirschen in Tokyo waren voll erblüht, als der seltsame Cartoonist Hideshi Hibino ein furchtbares Päckchen von einer nicht identifizierten Person erhielt, die sich selbst als enthusiastischer Fan von Hideshi Hibino bezeichnete.
It was in April 19 8 5, the time of full cherry blossoms in Tokyo, bizarre cartoonist Hideshi Hibino received one horrible parcel from an unidentified person who calls himself an enthusiastic fan of the cartoonist, Hideshi Hibino.
Sie erblüht.
She blossoms.
Lynn, du bist zu einer reizenden jungen Dame erblüht. Oh, danke, Onkel Albert.
Well, brian, let's put a smile on for the old fogey.
Auch ein Mensch, im Herzen rein und Gebete spricht zur Nacht, mag zum Wolf sich wandeln, wenn die Wolfsmilch erblüht und der Herbstmond am Himmel steht.
Even a man who's pure at heart and says his prayers by night, may become a wolf when the wolfsbane blooms and the autumn moon is bright.
Wie spät ist es? - Noch 4 Stunden, ehe sie erblüht, Herr.
What is the time now?

Are you looking for...?