English | German | Russian | Czech

eingeweicht German

Translation eingeweicht translation

How do I translate eingeweicht from German into English?

eingeweicht German » English

watered

Synonyms eingeweicht synonyms

What other words in German have the same or similar meaning as eingeweicht?

eingeweicht German » German

gewässert aufgeweicht aufgelockert

Examples eingeweicht examples

How do I use eingeweicht in a sentence?

Movie subtitles

Und wir beide sind voll eingeweicht sind sie verletzt?
And we're both soaked.
Hast du das Papier gut eingeweicht?
You soak the papers good? Did I soak the papers good?
Ich hab Wäsche eingeweicht.
I've got sweaters soaking in it.
Warte, ich hab Wäsche eingeweicht. Ach so.
I'm soaking some laundry.
Er wurde mit der Hand gewaschen, eingeweicht und flach getrocknet, genau nach den Angaben des Herstellers.
It has been hand-washed, presoaked and flat-dried according to manufacturer specifications.
Sie hat Sachen eingeweicht, bevor sie gegangen ist. Das hätte sie nicht getan, wenn sie das gewusst hätte.
She put some things into the sink to soak before going out. and she wouldn't have left them if she'd known you were coming.
Ich hasste den Geruch des Urins, in dem das Leder eingeweicht wurde.
I hated the smell of urine in which the skins were cured.
Ihr habt seine Unterhose in Fleisch eingeweicht.
You soaked his underwear in meat.
Offenbar mag es der Botschafter morgens gut eingeweicht.
Apparently, the Ambassador likes a good soak in the morning.
Du hast ihn nicht eingeweicht.
I told you to moisten it. It's not moist enough.
Sie wurden darin eine Zeit lang eingeweicht.
They soaked in it for some time.
Ich habe dein Hemd in Zitronensaft eingeweicht.
I am soaking your shirt in lemon juice.
Jack Dempsey hat nämlich jeden Tag seine Hände in Pferde-Urin eingeweicht.
Because every day Jack Dempsey would soak his hands in horse urine.
Sein Hirn war in Whisky eingeweicht.
His brain was soaked in corn liquor.

Are you looking for...?