English | German | Russian | Czech

durchsuchte German

Translation durchsuchte translation

How do I translate durchsuchte from German into English?

durchsuchte German » English

searched rummaged

Examples durchsuchte examples

How do I use durchsuchte in a sentence?

Simple sentences

Der Rettungsdienstmitarbeiter durchsuchte das Gebiet, auf der Suche nach dem Kind.
The rescue worker beat the area, looking for the child.
Der Polizist durchsuchte seine Taschen, aber fand nichts.
The cop went through his pockets, but found nothing.
Der Polizist durchsuchte die Taschen seiner Anziehsachen, aber fand nichts.
The cop went through his pockets, but found nothing.
Ich durchsuchte meine Taschen nach dem Portemonnaie.
I searched my pockets for the wallet.
Ich durchsuchte meinen Kleiderschrank nach etwas, was ich anziehen könnte, aber ich fand nichts dem Anlass Angemessenes.
I looked in my closet for something to wear, but couldn't find anything appropriate for the occasion.
Die Polizei durchsuchte stundenlang Toms Räumlichkeiten, konnte die Mordwaffe aber nicht finden.
The police spent hours searching Tom's place, but they couldn't find the murder weapon.
Tom hatte schon lange keine Wäsche mehr gewaschen. Er durchsuchte daher seine Schmutzwäsche, um zu sehen, ob noch etwas sauber genug zum Tragen war.
Tom hadn't washed clothes in a long time, so he searched through his dirty clothes to see if there was something clean enough to wear.
Tom durchsuchte das Handschuhfach nach einer Karte.
Tom searched the glove compartment for a map.
Der Sicherungstrupp durchsuchte den Wagen nach Sprengstoff.
The security team checked the car for explosives.
Tom durchsuchte sämtliche Schubladen seines Schreibtisches, konnte das, was er suchte, aber trotzdem nicht finden.
Tom looked through all his desk drawers, but he still couldn't find what he was looking for.
Die Polizei durchsuchte Toms Auto.
The police searched Tom's car.
Die Polizei durchsuchte Toms Zimmer, fand aber nichts.
The police searched Tom's room, but didn't find anything.
Die Polizei durchsuchte Toms Spind.
The police searched Tom's locker.

Movie subtitles

Während wir uns unterhielten, durchsuchte er das Schiff. Er suchte den Falken.
While the rest of us were talking in the cabin, Wilmer went about the boat trying to find the falcon.
Sie durchsuchte die Asche.
We found her searching the ashes.
Man durchsuchte mich, als man mich gefangen nahm.
They searched me when they took me prisoner.
Als ich an dem Abend von der Party zurückkam, fand ich Margot neben Swanns Leiche kniend. Sie durchsuchte seine Taschen.
When she called me back from the party that night I found her kneeling beside Swan's body, going through his pockets.
Ich durchsuchte die Polizeikartei und fand dieses Bild.
Very simple for me, then, to dig up this picture out of the police files.
Stohlman durchsuchte den Wagen des Missionars.
Contrary to your orders, Stohlman searched the missionary truck.
Die Polizei durchsuchte alles und wir waren an der Eingangstür.
The coppers searched high and low. We were by the door the whole time.
Warum durchsuchte einer der Herren dann Wallaces Zimmer?
Then why was one of them searching Wallace's room? Excuse me.
Jedenfalls durchsuchte ich gestern Abend seine Wohnung und fand das hier.
Anyway, I went through his apartment last night and pulled out this.
Er durchsuchte das Haus.
Turned it upside down, searching for something.
Ich durchsuchte Harwoods Haus, nachdem ich das über Templeton hörte. Ich glaube, Sie haben etwas, das mir gehört.
I went through Harwood's house last night. after I heard about Templeton. and I believe you have something of mine.
Durchsuchte Büros.
Ransacked offices.
Ich durchsuchte Hals Speicherbänke und fand die Originalinstruktionen.
In going through Hal's memory banks I discovered his original orders.
Die Polizei durchsuchte Magnusons Wohnung und fand sein Tagebuch.
The police found Magnuson's diary when they searched his apartment.

News and current affairs

Als ich die Nachrichtenarchive für das Jahr jeweils vor jeder dieser Rezessionen durchsuchte, fand ich praktisch keine Warnungen von Ökonomen, dass eine schwere Krise bevorstünde.
In searching news archives for the year before the start of these recessions, I found virtually no warning from economists of a severe crisis ahead.

Are you looking for...?