English | German | Russian | Czech

durchlässig German

Meaning durchlässig meaning

What does durchlässig mean in German?

durchlässig

undicht, so beschaffen, dass Materie eine begrenzende Wand durchdringen kann Einen durchlässigen Kaffeefilter zu verwenden, wird niemand anzweifeln. so beschaffen, dass Austausch stattfinden kann 1989 wurde mehrere Grenzen in Europa durchlässiger.

Translation durchlässig translation

How do I translate durchlässig from German into English?

Synonyms durchlässig synonyms

What other words in German have the same or similar meaning as durchlässig?

Examples durchlässig examples

How do I use durchlässig in a sentence?

Movie subtitles

Der Schutzschild von Aldea zeigt Strukturveränderungen, die ihn teilweise durchlässig machen.
The Aldean shield gives evidence of random fluctuations, weakening its structure in sections.
Der Geist wird durchlässig.
Mind becoming porous.
Das Jenseits ist so durchlässig wie ein leckes Boot.
The other world is as leaky as a boat.
Geh durch die Wand. Ich werde sie. später durchlässig machen.
I will remove it. for you later.
Und nach 80 Jahren wurde die Gedächtnisblockade durchlässig. Dax erinnert sich immer mehr.
And now, after 80 years the memory block is deteriorating and Dax is starting to remember the Joran host.
Hier scheint die Zeit durchlässig zu sein.
Here, time itself seems to be permeable.
Befehlt, dass das Feld für Gedanken durchlässig wird.
Order the field made penetrable by thought transmission.
Die französische Linie ist zu durchlässig.
The French line is overstretched.
Es ist von außen durchlässig.
They're one-way. They keep things in.
Durchlässig für Objekte, nicht aber für die giftige Atmosphäre.
Permeable to large solid objects,. but won't allow the poisonous atmosphere in.
Auch wenn die Dichtungen durchlässig werden, das CRT könnte rechtzeitig hier sein.
Even if the seals leak, CRT could get here in time.
Sie haben ein Co-Bewusstsein erfahren, was drauf hindeutet, dass ihr System sehr Durchlässig ist.
You've been experiencing co-consciousness, which indicates permeability within your system.
Achte nur darauf, dass die Venen durchlässig bleiben.
I.V. can run off the pump.
Ich bin durchlässig für sichtbares Licht.
I'm, what's the word, pervious to visible light.

News and current affairs

Doch dankenswerterweise ist das Internet für jeden, der über Beharrlichkeit und ein Minimum an Computerfertigkeiten verfügt, so durchlässig wie ein Sieb.
But, thankfully, for anyone with persistence and a modicum of computer skill, the Internet leaks like a sieve.
Die hiervon ausgehende Bedrohung ist keineswegs abstrakter Natur: Die Grenzen des Königreichs sind sehr durchlässig.
The threat that this would represent is not abstract: the Kingdom's borders are very porous.
Besonders in den USA waren die Grenzen zwischen Showbiz und Politik (oder sogar Religion) immer durchlässig.
In the US, especially, the borderlines between showbiz and politics (or indeed religion) have always been porous.
Dies könnte funktionieren, aber die erste Wand der Abdeckung müsste dabei nicht nur gleichzeitig dicht und porös sein, sondern auch ausreichend durchlässig für die Neutronen, die die dahinter liegenden Lithiumatome treffen müssen.
This might work, but the first wall of the blanket will need to be not only leak-proof and porous, but also sufficiently permeable to neutrons, which have to hit the lithium atoms beyond it.

Are you looking for...?