English | German | Russian | Czech

Dropout German

Translation Dropout translation

How do I translate Dropout from German into English?

Dropout German » English

dropout

Examples Dropout examples

How do I use Dropout in a sentence?

Movie subtitles

Vivica A. Dropout?
Vivica A. Dropout?

dropout English

Translation Dropout in German

How do you say Dropout in German?

Examples Dropout in German examples

How do I translate Dropout into German?

Simple sentences

Tom is a high school dropout.
Tom ist Schulabbrecher.
Tom is a high school dropout.
Tom hat die Oberschule abgebrochen.

Movie subtitles

The man back there wanted to know - which one was the high school dropout.
Der Kerl vorher wollte wissen, wer von uns die Highschool geschmissen hat.
A dropout? Mm-hmm.
Du meinst ein Aussteiger?
No, no, he's a paranoid dropout who travels around the country provoking violence.
Nein, ein paranoider Spinner, der andere zur Gewalt provoziert.
Another dropout performance like yesterday, you'll have Dr. Gottlieb climbing the walls.
Noch so eine üble Leistung wie gestern, und Dr. Gottlieb geht die Wände hoch.
Yes, over here I'm president, but over there I'm a college dropout.
Hier bin ich der Präsident. - Dort bin ich ein Studienabbrecher!
I'm a fellow dropout. Let me guess.
Ich habe auch gewechselt.
University dropout, reserve sub-lieutenant.
Sein Studium hat er abgebrochen. Er ist Leutnant der Reserve.
Yeah, we started a few years ago when the high schools became concerned about the horrendous dropout rate among teenage mothers.
Ja, seit ein paar Jahren, als die Highschools anfingen sich Sorgen zu machen über die hohe Anzahl von jungen Müttern, die Ihre Schule abbrachen.
Commercial art dropout! If you really cared about me, you would try to understand.
Läge dir was an mir, verstündest du mich.
I don't want my boyfriend to be a first-grade dropout.
Ich will keinen Freund, der nur die 1. Klasse geschafft hat.
I should've talked to you before I turned Michelle into a preschool dropout.
Ich hätte Michelle nicht ohne dich zur Vorschulabbrecherin machen sollen.
I cannot wait to see her face when we tell her our mom's a dropout.
So kannst du essen und auch etwas lernen.
I think we got a dropout.
Dann hat da wohl jemand abgebrochen.
I'm a dropout. Jimmy's dead.
Ich bin ein Penner geworden, Jimmy ist tot.

News and current affairs

This is easily explained by their geographic segregation, higher levels of unemployment, higher school dropout rates, and disproportionately frequent interactions with the criminal justice system.
Dies lässt sich leicht durch ihre räumliche Trennung, höhere Arbeitslosigkeit, höhere Schulabbrecherraten und überproportional häufige Kontakte mit der Strafjustiz erklären.
These included increased immunization coverage, initiatives to reduce school dropout rates, community-based nutrition promotion, and micronutrient supplementation.
Dazu gehören flächendeckende Impfungen, Initiativen zur Reduzierung von Schulabbrecherquoten, Ernährungsförderung innerhalb der Gemeinschaften und die Gabe von Mikronährstoffen.

Are you looking for...?