English | German | Russian | Czech

donkey English

Translation donkey in German

How do you say donkey in German?

Donkey English » German

Hausesel

Examples donkey in German examples

How do I translate donkey into German?

Simple sentences

Tom doesn't know the difference between a mule and a donkey.
Tom kennt nicht den Unterschied zwischen einem Maultier und einem Esel.
I cannot neigh like a horse. I'm a donkey!
Ich kann nicht wie ein Pferd wiehern. Ich bin ein Esel!
The donkey was browsing quietly.
Der Esel graste still.
I know that donkey! I have seen him before.
Den Esel kenne ich! Den habe ich schon einmal gesehen.
Why does the donkey have such long ears?
Warum hat ein Esel so lange Ohren?
She's been in the same job for donkey's years.
Sie hat schon ewig den gleichen Job.
I haven't seen you in donkey's years!
Dich habe ich ja schon seit einer Ewigkeit nicht mehr gesehen!
Tom doesn't know the difference between a mule and a donkey.
Tom kennt den Unterschied zwischen einem Maultier und einem Esel nicht.
Those who wash the donkey's head waste soap.
Wenn man dem Esel den Kopf wäscht, vergeudet man Seife.

Movie subtitles

The donkey does.
Also spannt er den Esel ein.
You like my little donkey? And my ox?
Ist er nicht hübsch, mein kleiner Esel, und da, mein Ochse.
Hey, you laugh like a donkey.
Hey! Du lachst wie ein Esel!
Well, I guess a mule's as good as a donkey any day.
Ich schätze, ein Maultier ist ebenso gut wie ein Esel.
Say, is that still the same old donkey?
Musik Ist das noch der alte Esel, den ihr habt?
Up next is the famous ride on the donkey Bimbo!
Die kommt nie klar. Es folgt nun der Ritt auf dem Esel.
Ain't some of you in charge of this donkey?
Ist denn niemand für diesen Esel zuständig?
And Bayazid would have to ride on a donkey!
Bajazid müsste für immer auf einem Esel davonreiten.
I had grown donkey's ears!
Eselsohren waren mir gewachsen.
I was amazed! I noticed that my donkey ears had disappeared again.
Aber wie erstaunt war ich, als ich bemerkte, dass meine Ohren wieder verschwunden waren.
Sure the donkey's housebroken?
Sicher, dass der Esel zahm ist? - Er ist beinahe lebensmüde.
The man riding a white donkey.
Den Mann auf dem weißen Esel.
I wouldn't have used that rag of mine for a donkey blanket.
Diesen Lumpen hätte ich nicht einmal für einen Esel hergenommen.
It's early. - Perhaps he would like a ride on a donkey.
Vielleicht möchte er eine Runde reiten.

Are you looking for...?