English | German | Russian | Czech

digress English

Translation digress in German

How do you say digress in German?

digress English » German

abschweifen ausschweifen abkommen abgehen

Examples digress in German examples

How do I translate digress into German?

Simple sentences

But I digress.
Aber ich schweife ab.
You digress!
Du kommst vom Thema ab!

Movie subtitles

We might digress now and describe how Odile, Franz and Arthur each felt.
Hier könnten wir eine Klammer öffnen und von den Gefühlen sprechen.
Please, lets not digress.
Bitte, nicht ablenken.
You know, folks, just to digress for a second, I know that. I'm new at this business and I've got a lot to learn, but thanks to Sherman, I realise I made a mistake out here the other night.
OK, wenn ich mal für einen Moment abschweifen darf, ich bin ja noch neu im Geschäft, aber dank Sherman habe ich erkannt, dass ich neulich Abend einen Fehler gemacht habe.
Ladies, ladies, we digress.
Meine Damen, wir schweifen ab.
If I might digress for a moment.
Wenn ich etwas abschweifen dürfte?
But I digress.
Aber ich schweife ab.
I would like to digress from the questions a bit and pose a proposition to the media.
Ich möchte nun ein wenig von den Fragen abschweifen und der Presse einen Vorschlag unterbreiten.
But I digress. Where was I?
Aber, wo war ich stehen geblieben?
Sorry, I digress.
Entschuldige, ich schweife ab.
Of course, I digress. You have my half of the triangle.
Aber Sie haben die Hälfte meines Dreiecks.
N ow. Just to digress for a minute into lesbian linkage 101, originally Shane and Carmen hooked up.
Schweifen wir kurz zu Lesben-Liaisons 101 ab. ursprünglich trafen sich Shane und Carmen.
But I digress.
Aber ich schweife ab.
I digress.
Ich schweife ab.
Founately,my services were not required, but I digress.
Glücklicherweise waren meine Dienste nicht erforderlich, aber ich schweife ab.

Are you looking for...?