English | German | Russian | Czech

detective English

Translation detective in German

How do you say detective in German?

Detective English » German

Detektiv

Examples detective in German examples

How do I translate detective into German?

Simple sentences

The thief ran away at the sight of a detective.
Der Dieb lief fort, als er einen Detektiv sah.
The man turned out to be a private detective.
Der Mann stellte sich als Privatdetektiv heraus.
The detective disguised himself as an old gentleman.
Der Detektiv hatte sich als alter Herr verkleidet.
The detective has a lot of adventures.
Der Detektiv erlebt eine Menge Abenteuer.
Detective Columbo is always in a frayed raincoat.
Detektiv Columbo trägt stets einen abgenutzen Regenmantel.
I am halfway through this detective story.
Ich habe diese Detektivgeschichte jetzt zur Hälfte gelesen.
The detective surprised the truth from the waitress.
Den Detektiv überraschte die Wahrheitsliebe der Aufwartefrau.
When I was a boy, I was addicted to reading detective stories.
Als Kind war ich süchtig nach Kriminalromanen.
Detective stories are amusing.
Kriminalromane sind interessant.
He is a detective.
Er ist Detektiv.
She described him as a detective.
Sie beschrieb ihn als einen Kriminalbeamten.
I used to read detective stories before going to bed.
Ich las gewöhnlich Krimis vor dem Zubettgehen.
I used to read detective stories before going to bed.
Ich war gewohnt, vor dem Zubettgehen Krimis zu lesen.
He occasionally reads detective novels.
Ab und zu liest er Krimis.

Movie subtitles

I didn't send you out there so you could play detective.
Darauf möchte ich nicht warten müssen.
I didn't know you'd been a detective.
Ich wusste nicht, dass Sie Polizist sind.
A detective?
Detektiv? - Ja.
Tommy, did you get that man who plays the detective?
Tommy, hast du diesen Mann gekriegt, der den Detektiv spielt?
You don't look a bit like a detective.
Sie sehen kein bisschen aus wie ein Detektiv.
Why don't you get in touch with that French detective friend of yours?
Ja? Warum nimmst du nicht mal Kontakt auf zu diesem französischen Detektiv, diesem Freund von dir?
The detective's got Matt upstairs in Sampson's office.
Der Detective hält Matt in Sampsons Büro fest.
No, not Mr Moto. He's a detective trying to track down the invisible man, who is creating problems at the film studio.
Mr. Motto ist ein Detektiv, der einen unsichtbaren Mann aufspüren will, der im Filmstudio sein Unwesen treibt.
Send a wireless to the Lovington Detective Agency.
Schnell, ein Telegramm an die Lovington Detektei.
You used to fascinate me, a real live detective.
Sie faszinierten mich, ein echter Detektiv.
I haven't been a detective in four years.
Seit 4 Jahren bin ich kein Detektiv mehr.
Was he a good detective?
War er ein guter Detektiv?
Everybody says you're a grand detective.
Alle sagen, du seist ein großartiger Detektiv.
Tomorrow morning, I'll get you a whole lot of detective stories.
Morgen früh kaufe ich dir eine ganze Ladung Krimis.

News and current affairs

The 1933 Conference looked like a classic detective novel in which every party had a reason to be a suspect.
Die Konferenz von 1933 glich einem klassischen Detektivroman, bei dem jeder aus gutem Grund als Verdächtiger in Frage kommt.

Are you looking for...?