English | German | Russian | Czech

deaf English

Translation deaf in German

How do you say deaf in German?

Deaf English » German

taub

Examples deaf in German examples

How do I translate deaf into German?

Simple sentences

It requires wisdom to understand wisdom: the music is nothing if the audience is deaf.
Es erfordert Weisheit, um Weisheit zu verstehen: die Musik ist nichts, wenn das Publikum taub ist.
Helen Keller was blind, deaf and dumb.
Helen Keller war blind, taub und stumm.
Helen Keller was deaf and blind.
Helen Keller war taub und blind.
Beethoven was deaf in his late years.
Beethoven war taub in seinen letzten Lebensjahren.
The mayor of this city was blamed for turning a deaf ear to the people's requests.
Der Bürgermeister dieser Stadt wurde beschuldigt, für die Anliegen der Bürger kein offenes Ohr zu haben.
Deaf people can talk in sign language.
Taube Menschen können Gebärdensprache sprechen.
Deaf people can talk in sign language.
Gehörlose Menschen können Zeichensprache sprechen.
He turns a deaf ear to me.
Er stellt sich mir gegenüber taub.
He turned a deaf ear to me.
Er stellte sich mir gegenüber taub.
He turned a deaf ear to my words.
Meine Worte stießen bei ihm auf taube Ohren.
He went deaf as a result of an accident.
Er ist infolge eines Unfalls taub geworden.
He was deaf to my pleas.
Er war taub für meine Bitten.
She goes to a school for the deaf.
Sie geht in eine Gehörlosenschule.
Deaf-mute people talk using sign language.
Taubstumme Menschen unterhalten sich mit Zeichensprache.

Movie subtitles

Ain't deaf over there.
Alle herhören!
You may be near-sighted, but you can't be deaf-and-dumb as well.
Kurzsichtig geht ja noch, aber auch strohdumm.
She's deaf.
Sie ist taub.
I'm deaf.
Ich bin taub.
Yes, I'm not deaf.
Ich bin nicht taub.
Who the devil are you? He said you were deaf and dumb.
Wer sind Sie?
My good fellow, do you imagine that we were both blind and deaf?
Mein Lieber, denken Sie denn, wir sind beide blind und taub?
Are you deaf?
Was ist Ios?
He's deaf, the bells have made him so.
Ich will dich zum Narrenkönig krönen, und du beißt mich?
Deaf.maybe he's dumb, too.
Er ist taub. Die GIocken haben ihn taub gemacht.
Your Honor, the prisoner is deaf.
Euer Ehren, der Gefangene ist taub. Er hört nichts.
I'm. I'm deaf, you know.
Aber ich bin taub, wisst Ihr.
I'm deaf, you know but you can speak to me by signs.
Ihr könnt mit mir sprechen, durch Zeichen. Wieso dachtest du daran, mich zu retten?
Why didn't you stop? Are you deaf?
Warum haben Sie nicht gehalten?

News and current affairs

Reared as part of a human family, he learned to use more than 100 signs from American Sign Language, the language used by Deaf Americans.
Als Mitglied einer menschlichen Familie aufgezogen, lernte er mehr als 100 Zeichen der Zeichensprache, die von hörgeschädigten Amerikanern verwendet wird.
Rouhani has been largely successful in putting his predecessor Mahmoud Ahmadinejad's tone-deaf leadership firmly in the past.
Rohani hat den konfrontativen Stil seines Vorgängers Mahmud Ahmadinedschad im Großen und Ganzen erfolgreich hinter sich gelassen.
Too many economists are tone-deaf to such distinctions.
Allzu viele Ökonomen nehmen derartige feine Unterschiede nicht wahr.
If politicians' behavior is determined by the vested interests to which they are beholden, economists' advocacy of policy reforms is bound to fall on deaf ears.
Wenn das Verhalten von Politikern von den Partikularinteressen bestimmt wird, denen sie verpflichtet sind, muss das Eintreten von Ökonomen für politische Reformen auf taube Ohren stoßen.
I am frustrated by the impotence of my government in Mumbai and Delhi, tone-deaf to the anguish of my fellow citizens.
Frustriert bin ich aufgrund der Unfähigkeit meiner Regierung in Mumbai und Dehli, die vor dem Elend meiner Mitbürger die Augen verschloss.
Japanese demands to reconsider fell on deaf ears, and the initiative was put on ice only when US congressmen threatened economic repercussions and China increased pressure on Taiwan.
Die japanischen Forderungen, diese Pläne noch einmal zu überdenken, fanden kein Gehör. Der Vorschlag wurde erst auf Eis gelegt, als amerikanische Abgeordnete mit wirtschaftlichen Folgen drohten und China den Druck auf Taiwan erhöhte.
UN soldiers should not bear the consequence of America's failure to manage the occupation, so US cries for financial help should fall on deaf ears.
UNO-Soldaten sollten nicht die Folgen der Fehler tragen, die Amerika bei der Bewirtschaftung der besetzten Gebiete gemacht hat; daher sollten die Rufe der USA nach finanzieller Unterstützung auf taube Ohren stoßen.
For example, many in the deaf community have rejected cochlear implants, because they do not regard deafness as a disability that needs to be corrected, but as a part of their life and cultural identity.
Beispielsweise lehnen viele Gehörlose Cochlea-Implantate ab, weil sie die Gehörlosigkeit nicht als Behinderung ansehen, die korrigiert werden muss, sondern als Teil ihres Lebens und ihrer kulturellen Identität.
Her missionary zeal fell on deaf ears.
Thatchers missionarischer Eifer fiel auf taube Ohren.
Their courageous calls fell on deaf ears; they now remain imprisoned.
Ihre mutigen Aufrufe fielen auf taube Ohren; sie sind nun inhaftiert.
One might characterize this as a dialogue of the deaf, except that most deaf people manage to communicate with each other quite well, through sign language and other means.
Man könnte diesen Schlagabtausch als Dialog der Gehörlosen charakterisieren, außer dass die meisten gehörlosen Menschen es schaffen, untereinander mit Hilfe der Zeichensprache oder anderer Hilfsmittel sehr gut zu kommunizieren.
One might characterize this as a dialogue of the deaf, except that most deaf people manage to communicate with each other quite well, through sign language and other means.
Man könnte diesen Schlagabtausch als Dialog der Gehörlosen charakterisieren, außer dass die meisten gehörlosen Menschen es schaffen, untereinander mit Hilfe der Zeichensprache oder anderer Hilfsmittel sehr gut zu kommunizieren.
Yet, despite consistently demonstrating a commitment to democracy, the international community has been deaf to our appeals.
Doch obwohl sich die internationale Gemeinschaft immer wieder zu Demokratie bekennt, blieben unsere Apelle an sie ungehört.
Unfortunately, the discussion between countries on trade nowadays is very much a dialogue of the deaf, with countries spouting platitudes at one another, but no enforceable and verifiable commitments agreed upon.
Leider wird die Debatte der Länder über den Handel immer mehr zu einem Dialog der Tauben, bei dem die Länder Platituden austauschen, ohne umsetzbare und nachprüfbare Verpflichtungen einzugehen.

Are you looking for...?