English | German | Russian | Czech

dämliche German

Examples dämliche examples

How do I use dämliche in a sentence?

Movie subtitles

Müssen Sie jeden Morgen herkommen, um mir solch dämliche Fragen zu stellen?
Haven't you anything better to do than to pop in here early every morning asking fool questions?
Ich wollte sie wiedersehen, aus der Nähe. Ohne diese dämliche Treppe zwischen uns.
I was thinking about that dame upstairs, and the way she had looked at me. and I wanted to see her again, close. without that silly staircase between us.
Tu doch diese dämliche Klammer weg.
Get rid of that silly clip.
Dämliche Ziege!
Poor little lost bitch!
Selten dämliche Frage.
Don't monkey around there.
Der dämliche Arzt hat mir viele Spritzen gegeben.
That goofy doctor, he shoots me full of stuff.
Mensch, nimm doch das dämliche Ding da weg!
It's.
Nehmen Sie das dämliche Grinsen von Ihrem Gesicht.
Take that stupid grin off your face. Give me a box of matches.
Dir hat dieses dämliche, rote Kostüm den Verstand vernebelt.
You let that dopey red suit go to your head.
Nehmt Sie doch in eine dieser verdammten Shows, wo der einzig Dämliche der Vater ist.
One of them damn shows where everybody in the family is smarter than the father.
Es ging drunter und drüber! Und als ich ihn schon so richtig an der Kehle habe, da kommt dieser dämliche Felsen dazwischen.
All went hunky-dory and suddenly, as I grabbed him by his throat. this stupid rock got in my way.
Das dämliche Gesicht von dem möchte ich jetzt sehen.
We'll let them work oft for a little while.
So eine dämliche Frage stellt man doch nicht.
Why am I asking?
Gäbe es das dämliche Fraternisierungsgesetz nicht, würde ich Sie auch einladen.
If it weren't for my strict rules on fraternization, I, uh. would invite you to the party tonight.

Are you looking for...?