English | German | Russian | Czech

clove English

Translation clove in German

How do you say clove in German?

Examples clove in German examples

How do I translate clove into German?

Simple sentences

Is eating a clove of garlic every day beneficial to your health?
Ist es gut für die Gesundheit jeden Tag eine Knoblauchzehe zu essen?

Movie subtitles

That's the name. they've given the clove, the most precious of the spices.
So nennt man die Nelke. Das kostbarste aller Gewürze.
A prize that will keep us out of the clove mills for generations.
Ein Preis, der uns für Generationen nützen wird.
And the landlord roasted him the goose in clove and honey. and brought it back with a bottle of best wine. and the soldier ate it all and sucked the bones. and drank the wine, and danced until the morning. when he sank, swam. flopped into bed.
Und der Wirt briet ihm die Gans mit Nelken und Honig und brachte sie mit einer Flasche des besten Weins und der Soldat alles auf und saugte an den Knochen und trank den Wein und tanzte bis in den Morgen, als er niedersank, schwankte, ins Bett plumpste.
Crushed rama leaf and katyllian clove. It helps fortify the cellular membranes.
Rama-Blätter und katyllianische Nelken stärken die Zellmembranen.
You put a drop of this clove oil under your eyes, and you let 'em sting and well up.
Reib dir einen Tropfen Nelken-Öl unter die Augen. Sie werden rot, schwellen an.
I want a limo, a 12-pack and clove cigarettes!
Ich verlange eine Limo, ein Sixpack und Nelkenzigaretten.
Holy water, clove leaf, silver shavings, white oak.
Weihwasser, Kleeblatt, Silberspäne, weiße Eiche.
Hints of clove.
Eine kleine Spur von Gewürznelke.
I got an impaction, I can't take shit besides oil of clove, 'cause I'm sober.
Ich hab einen verlagerten Zahn und krieg nur Nelkenöl, weil ich trocken bin.
That's a Clove cigarette.
Eine Kräuterzigarette aus Indonesien.
It's a Clove cigarette.
Eine Kräuterzigarette!
It'll be like the time you told me you got Pat Benatar tickets for my birthday, but I knew because I went through your jeans looking for the clove cigarettes. You knew?
Wie, als du mir Pat-Benatar-Tickets zum Geburtstag schenktest und ich es schon wusste, weil ich nach Zigaretten gesucht hatte.
You can peel a clove of garlic.
Du kannst ein paar Knoblauchzehen schälen.
I need a clove.
Ich brauch ne Kippe.

Are you looking for...?