English | German | Russian | Czech

cheesy English

Translation cheesy in German

How do you say cheesy in German?

Examples cheesy in German examples

How do I translate cheesy into German?

Simple sentences

This show is cheesy.
Diese Sendung ist schnulzig.

Movie subtitles

So I caught you again, you cheesy cheapskate!
Hab ich dich schon wieder erwischt, du verdammter Gauner.
I'm cheesy with money.
Geld ist mir nicht wichtig.
So I curtailed my walpolling activities, sallied forth And infiltrated your place of purveyance To negotiate the vending of some cheesy comestibles.
Ich kürzte meine Walepole-Aktivitäten also ab, stürmte hinaus. und drang in Ihre Hallen des Handels. um über den Verkauf einiger käsiger Nahrungsmittel zu verhandeln.
You cheesy lot of second-hand, electric donkey-bottom biters!
Ihr kitschiger Haufen von zweitrangigen Beißern elektrischer Eselshintern!
I am not particularly fond of cheesy cuisine, and this pizza is.
Speisen mit Käse mag ich nicht so. - Oh nein! und diese Pizza ist.
What would a woman that fine want with a fat, nasty, greasy, fat, stank, bloated, cheesy-backed, twelve-sandwich-eating bastard like him?
Was würde sie mit so einem fetten, schmierigen. fetten, stinkenden, aufgedunsenen. zwölf-Sandwiches-fressenden Mistkerl wie ihm wollen?
Well, it's flat and cheesy, but it's no pizza.
Nun ja, sie ist flach und käsig, aber sie ist keine Pizza.
I'll never eat another Cheesy Yum Yum as long as I live.
Ich esse mein Leben lang keine Cheesy Yum Yums mehr.
Slug-slime sack of rat guts and cat vomit. cheesy scab. picked pimple-squeezing finger bandage!
Schneckenschleimbeutel voll Rattenkotze und Katzendärme. Käsiges, eitriges. schuppenflechtiges, pickelquetschendes Fingerpflaster!
All right, Driving Miss Cheesy.
Klar, Miss Cheesy und ihr Chauffeur.
It looks so cheesy.
Es sieht mies aus.
What's with that cheesy music?
Wieso hörst du solche Kitschmusik?
I wonder if it's because I threw out this cheesy chain letter.
Seit ich diesen Kettenbrief weggeschmissen habe.
The beard, pretty cheesy-looking, isn't it?
Der Bart ist ziemlich übel, finden Sie nicht auch?

Are you looking for...?