English | German | Russian | Czech

chapel German

Translation chapel translation

How do I translate chapel from German into English?

chapel German » English

chapel

Synonyms chapel synonyms

What other words in German have the same or similar meaning as chapel?

chapel German » German

Kapelle

chapel English

Translation chapel in German

How do you say chapel in German?

Examples chapel in German examples

How do I translate chapel into German?

Simple sentences

With heads respectfully bowed, they carried the coffin up the steps and into the small chapel.
Mit in Ehrfurcht gebeugtem Haupt trugen sie den Sarg die Stufen hinauf in die kleine Kapelle.
White smoke billowed from the Sistine Chapel.
Weißer Rauch stieg von der Sixtinischen Kapelle auf.
Father Tom is praying in the old chapel.
Pater Tom betet in der alten Kapelle.
The Sistine chapel is Michelangelo's masterpiece.
Die Sixtinische Kapelle ist Michelangelos Meisterwerk.
The Sistine Chapel ceiling was painted by Michelangelo.
Die Decke der Sixtinischen Kapelle wurde von Michelangelo bemalt.

Movie subtitles

Doesn't she remind us of the nun, who walks through the chapel with her knife, forced by the Devil?
Erinnert sie uns nicht an die Nonne, die durch die Kapelle läuft, mit ihrem Messer, vom Teufel getrieben?
Some of us don't have to go to chapel.
Ob Katholik oder Protestant.
I'm sorry to interrupt your classical lesson, but there's the bell and these ancient Romans will be late for chapel.
Ich unterbreche die Geschichtsstunde nur ungern, aber die Glocke läutet, und diese alten Römer kommen sonst zu spät zur Kirche.
Now, don't be late for chapel, or you'll get us into trouble.
Kommt nicht zu spät zur Kirche, sonst bekommen wir Ärger.
I'm glad to see you took the advice I gave you in the chapel. - Chapel?
Schön, dass Sie meinen Rat aus der Kapelle angenommen haben.
I'm glad to see you took the advice I gave you in the chapel. - Chapel?
Schön, dass Sie meinen Rat aus der Kapelle angenommen haben.
Softly now, for respect for chapel was the first thing my father taught us.
Nun sachte, denn als Erstes lehrte uns Vater Respekt für die Kirche.
How you smug-faced hypocrites can sit in the same chapel with him, I cannot tell.
Wie ihr Heuchler mit ihm in derselben Kirche sitzen könnt, versteh ich nicht.
I haven't seen you in chapel lately.
Du warst in letzter Zeit nicht in der Kirche.
At least I am not sitting on it, talking rubbish in chapel.
Wenigstens sitze ich nicht in der Kirche und rede Unsinn.
Lanto, why do you think we at the chapel talk rubbish?
Ianto, warum glaubst du, dass wir in der Kirche Unsinn reden?
Look now, you are king in the chapel, but I will be queen in my own kitchen.
Sie sind vielleicht König in der Kirche, aber in der Küche bin ich die Königin.
And the first duty of these new legs is to get you to chapel on Sunday.
Die erste Pflicht dieser neuen Beine ist es, sonntags in die Kirche zu gehen.
Your mother spoke to me after chapel.
Ihre Mutter sprach mit mir.

News and current affairs

The Sistine Chapel cannot compare with it - most children will become bored after ten minutes by the frescoes of Michelangelo, but will watch a detergent commercial with riveted interest.
Die Sixtinische Kapelle kann da nicht mithalten - die meisten Kinder sind von den Fresken Michelangelos innerhalb von zehn Minuten gelangweilt, sitzen aber wie angenagelt vor einer Waschmittelreklame im Fernsehen.

Are you looking for...?