English | German | Russian | Czech

Kirche German

Meaning Kirche meaning

What does Kirche mean in German?

Kirche

church Christentum geweihter Versammlungsort einer christlichen Glaubensgemeinschaft, in dem unter anderem Gottesdienste abgehalten werden; Gebäude, das zum Abhalten christlicher Rituale vorgesehen ist Jeden Sonntag findet in der Kirche der Gottesdienst statt. Christentum christliche Glaubensgemeinschaft Der Papst ist das Oberhaupt der katholischen Kirche. Die Kirche ist das Volk Gottes unterwegs. Die Kirche hat einen guten Magen, / hat ganze Länder aufgefressen, / und doch noch nie sich übergessen. Ich wurde als Kind, ohne meine Zustimmung oder Befragung, getauft, und wurde somit gezwungen, in die Kirche zu gehen. Christentum Institution zur Organisation einer christlichen Glaubensgemeinschaft church Zusammenkunft von Gläubigen, wobei nach einer Liturgie Gott zu Ehren gebetet und/oder gefeiert wird Am Sonntag ist um 11 Uhr Kirche. außerhalb des Christentums: ein Versammlungsort einer Glaubensgemeinschaft Neben den katholischen und reformierten Landeskirchen sind jedoch auch jüdische und islamische Kirchen im Kanton (Internetbeleg) church außerhalb des Christentums: eine Glaubensgemeinschaft Unsere Kirche glaubt an die Existenz mehrerer Götter.

Translation Kirche translation

How do I translate Kirche from German into English?

Synonyms Kirche synonyms

What other words in German have the same or similar meaning as Kirche?

Examples Kirche examples

How do I use Kirche in a sentence?

Simple sentences

Heute Abend gehen wir in die Kirche.
Tonight we're going to church.
Sogar Leute, die nicht an die katholische Kirche glauben, verehren den Papst als ein symbolisches Oberhaupt.
Even people who don't believe in the Catholic church venerate the Pope as a symbolic leader.
Die neulichen Skandale, in die Messdiener und religiöse Oberhäupter verwickelt waren, haben den Glauben, den die Leute in die Kirche haben, unterminiert.
The recent scandals involving altar boys and religious leaders have undermined the faith people have in the Church.
Wir konnten das Läuten einer nahegelegenen Kirche hören.
We could hear the donnnng. donnnng of the church bells nearby.
Die Kirche steht auf dem Hügel über der Stadt.
The church is on the hill overlooking the city.
Die Kirche steht am Stadtrand.
The church sits on the outskirts of town.
Die Kirche ist umgeben von Wäldern und Seen.
The church is surrounded by woods and lakes.
Die Kirche ist für die Hochzeit mit Blumen geschmückt.
The church is decorated with flowers for the wedding.
Wer in die Kirche geht, glaubt an Gott.
Whoever goes to church believes in God.
In einer Kirche ist gewöhnlich eine Orgel.
There is usually an organ in a church.
Die alte Kirche auf dem Hügel stammt aus dem zwölften Jahrhundert.
The old church on the hill dates back to the twelfth century.
Können Sie mir sagen, wo die nächste Kirche ist?
Can you tell me where the nearest church is?
Früher gab es hier eine Kirche.
There used to be a church here.
Es gibt eine Kirche neben meinem Haus.
There is a church near my house.

Movie subtitles

Germaine, wollen Sie Gustave zum Mann nehmen und ihm ewig treu sein im Schoße unserer Kirche? Ja.
Germaine, do you take Gustave to be your husband, to be faithful unto him and be part of the Church?
Gustave, wollen Sie Germaine zur Frau nehmen und ihr ewig treu sein im Schoße unserer Kirche?
Gustave, do you take Germaine to be your wife, to be faithful unto her and be part of the Church?
Bei dem Sabbat nahmen Hexen und Zauberer zuerst eine Entweihung des heiligen Kreuzes der Kirche vor.
At the Sabbath witches and sorcerers first desecrate the Church's holy cross.
Im Mittelalter warst du in Konflikt mit der Kirche.
In the Middle Ages you were in conflict with the church.
Wir sitzen nicht mehr in der Kirche und starren Angsterfüllt auf die Teufelsfresken.
We no longer sit in church staring terrified at the frescoes of the devils.
Wenn du deiner Erlösung sicher bist. benötigst du dann die Kirche nicht?
Since you are sure of your salvation. you have no need of the Church?
Die Kirche öffnet dir ihre Arme. aber wenn du das Angebot zurückweist, wird sie dich verstoßen. und du wirst allein sein. allein!
The Church opens its arms to you. but if you reject it, the Church will abandon you. and you will be alone. alone!
Die Kirche ist barmherzig.
The Church is merciful.
Einst Herrin der heidnischen Welt, nun weltlicher Sitz der Kirche. Perspektiven ihrer stärksten Säule, des Vatikans.
Aspects of its stoutest pillar, the Vatican.
Weißt du noch, wie du in der Kirche gesungen hast?
Remember when you sing in the church?
Die Kirche war wunderschön.
The church was beautiful.
Die Kirche wird diese Heirat nie zulassen.
The Church will never permit such a marriage.
Also, Lily. geh jeden Sonntag in die Kirche und gehorche deiner Tante.
Well, Lily. go to church every Sunday, and obey your aunt.
Er wartet vor der Kirche mit Tränen im Gesicht.
He's waiting at the church with tears on his face.

News and current affairs

Doch dass eine derartige Störung unvermeidbar ist, ist so sicher wie das Amen in der Kirche.
But, as night follows day, such a disruption is inevitable.
In diesem Sinne ist die Monarchie ein wenig wie Islam oder katholische Kirche: Im Angesicht Gottes, oder des Papstes oder Kaisers, sind angeblich alle Gläubigen gleich - daher ihre Attraktivität für die Armen und an den Rand Gedrängten.
In this sense, monarchy is a little like Islam, or the Catholic Church: all believers are supposed to be equal in the eyes of God, or the Pope, or the Emperor - hence the appeal to the poor and the marginalized.
Leviathan ist die Geschichte eines braven Mannes, dessen Leben vom Bürgermeister einer Kleinstadt in geheimer und betrügerischer Absprache mit der Russisch-Orthodoxen Kirche und einer korrupten Justiz ruiniert wird.
Leviathan is about a decent man whose life is ruined by the mayor of his town in collusion with the Russian Orthodox Church and a corrupt judiciary.
Der Bürgermeister jagt Nikolai das Anwesen ab, weil er von der Orthodoxen Kirche für die Genehmigung zur Errichtung einer neuen Kirche auf Nikolais Grundstück bezahlt wird.
He is robbed of his property by the corrupt mayor, who is paid by the Orthodox Church for the right to build a new church on Nikolay's land.
Der Bürgermeister jagt Nikolai das Anwesen ab, weil er von der Orthodoxen Kirche für die Genehmigung zur Errichtung einer neuen Kirche auf Nikolais Grundstück bezahlt wird.
He is robbed of his property by the corrupt mayor, who is paid by the Orthodox Church for the right to build a new church on Nikolay's land.
Und die offenkundige Affinität der Orthodoxen Kirche und ihrer Anhänger zu Wladimir Putins Russland oder die große muslimische Bevölkerung der Region wirken in der EU mancherorts durchaus abschreckend.
And some in the EU are put off by the seeming affinity of the Orthodox Church and its adherents toward Vladimir Putin's Russia, or by the region's large Muslim population.
Der islamischen Welt wird allgemein angelastet, die Fortschritte der Europäischen Aufklärung - die Trennung von Kirche und Staat, die Einführung moderner wissenschaftlicher Konzepte und die Aufwertung der Frau in der Gesellschaft - versäumt zu haben.
The usual charge is that the Islamic world missed the advances of the European Enlightenment, when the state and religion were separated, modern scientific ideas were adopted, and cultural attitudes towards women modernized.
Christdemokratische Parteien in Verbindung mit der katholischen Kirche und Liberale sind etwas an den Rand gedrängt worden.
Christian-democratic parties, associated with the Catholic Church, and the liberals have been to some extent marginalized.
Beispielsweise geschah es bei einem Angriff auf eine Kirche in Peschawar, Pakistan im letzten Jahr, dass ortsansässige Muslime Menschenketten um Kirchen herum bildeten, damit in dort Gottesdienste abgehalten werden konnten.
For example, in response to attacks last year on a church in Peshawar, Pakistan, local Muslims formed human chains around churches, allowing them to hold services.
So wie die Kirche oder das Gottesgnadentum der Könige kann das System nicht in Frage gestellt werden, ohne die Unfehlbarkeit seiner perfekten Führer zu untergraben.
As with the Church or the divine right of kings, the system cannot be challenged without undermining the infallibility of its perfect leaders.
Die Kirche setzt sich für die Synthese von Glauben und Wissen ein.
Gereja memperjuangkan penggabungan antara kepercayaan dan logika.
Die meisten Menschen wissen, dass sich die Kirche Galileos Lehre des kopernikanischen Heliozentrismus widersetzte, wofür sich Papst Johannes Paul II im Jahr 1992 entschuldigt hat.
Sebagian besar orang mengetahui bahwa Gereja menentang pembelaan Galileo atas teori heliosentrisme dari Copernicus, yang mana Paus Yohanes Paulus II membuat permintaan maaf atasnya di tahun 1992.
Aber kaum jemandem ist bekannt, dass die Kirche die modernen Wissenschaften fördert, darunter viele wichtige Beiträge zur Biologie, Chemie und Physik durch weltweit führende katholische Kleriker.
Namun banyak diantara kita tidak sadar akan dukungan Gereja terhadap ilmu pengetahuan modern, termasuk sejumlah kontribusi penting dalam ilmu biologi, kimia, dan fisika oleh pendeta-pendeta Katolik terkemuka.
Als billiges Papier und die Druckerpresse - die erste wirkliche Massenkommunikationstechnologie - dieses System herausforderte, verteidigten die katholische Kirche und die Monarchen das Monopol, das auf Pergament beruhte.
When cheap paper and printing presses - the first true mass-communication technology - challenged this system, the Catholic Church and the monarchs defended the parchment-based monopoly.

Are you looking for...?