English | German | Russian | Czech

brüskiert German

Examples brüskiert examples

How do I use brüskiert in a sentence?

Movie subtitles

Ein Staatschef, von einem Botschafter brüskiert!
Me, the head of a country, snubbed by an ambassador!
Meine Herren, die Kaiserinmutter hat mich und damit uns alle öffentlich brüskiert, indem sie die Amnestie als eine belanglose Formsache hinstellt und uns weiterhin als Feinde betrachtet.
Gentlemen, the Empress Mother publicly affronted me, and with it all of us, by regarding the amnesty a trivial formality and continuously perceiving us as enemies.
Die ungarischen Gäste wurden von ihrer Kaiserlichen Hoheit, Erzherzogin Sophie, brüskiert.
Your Hungarian guests were affronted by Archduchess Sophie.
Einem Mann, der dich öffentlich brüskiert?
A man who offended you publicly.
Wenn Ann sich brüskiert fühlt, steckt was Sexuelles dahinter.
If Ann got freaked out by these, they must be somethin' sexual.
Dann sollen sie brüskiert sein.
Then let them be offended.
Du hast die Brys brüskiert, und du weißt, dass sie es wissen. Carry!
What you really mean is. that you've snubbed the Brys and you know they know it.
Sie haben zu sehr insistiert. Das hat sie vielleicht brüskiert.
You were a bit pushy, abrupt.
Sie explodieren häufig, besonders, wenn er sich brüskiert fühlt.
They have a habit of exploding, especially when he feels he has been slighted.
Ich verstehe, wenn andere Querschnittsgelähmte sich brüskiert fühlen, wenn ich sage, dass das Leben so unwürdig ist.
Let me tell you. I understand that other quadriplegics might get offended when I say. that life like this has no dignity.
Da Sie jung sind, dachten wir, es brüskiert Sie nicht so.
Since you're young we thought you might not mind.
So, wie Sie den brüskiert haben, wird es in Zukunft keine Verhandlung mehr geben.
The way you stub them we can forget any negotiations in future.
Wir haben ihn brüskiert.
He has sworn revenge against Rome, for our insulting him.
Königin brüskiert Premierminister!
Queen flouts Prime Minister!

News and current affairs

Stattdessen hat Netanjahu die USA brüskiert und damit gerechnet, dass ihm der Sieg der Republikaner bei den Zwischenwahlen später helfen würde.
Instead, Netanyahu stuck his fingers in America's eyes, counting on the Republicans' mid-term election victory to help him afterwards.

Are you looking for...?