English | German | Russian | Czech

blauäugig German

Meaning blauäugig meaning

What does blauäugig mean in German?

blauäugig

blue eyed ohne Steigerung blaue Augen habend Der vermisste Mann wird als braunhaarig und blauäugig beschrieben. naiv, arglos, weltfremd Es ist blauäugig, allen Versprechen der Politiker zu glauben. Gunda war viel zu blauäugig, als sie ihr Geld in Zertifikaten anlegte. Die Argumentation des Redners war sehr blauäugig.

Translation blauäugig translation

How do I translate blauäugig from German into English?

Synonyms blauäugig synonyms

What other words in German have the same or similar meaning as blauäugig?

Examples blauäugig examples

How do I use blauäugig in a sentence?

Simple sentences

Sie war blauäugig.
She was naive.
Sie können doch nicht so blauäugig sein.
You can't possibly be that naive.

Movie subtitles

Wie blauäugig!
Oh, those saintly eyes!
Denken Sie, ich sei so blauäugig, dass ich glaube, eine so hübsche Frau wie Barbara führt das Leben einer Heiligen?
You think I am innocent enough to believe that a woman as beautiful as Barbara leads the life of a recluse and a saint.
Sie war blond und blauäugig.
She was blond and blue-eyed.
Ich? Schauen Sie mich nicht so blauäugig an.
Don't give me those baby blue eyes.
Blond, blauäugig.
Blonde, blue-eyed.
Unser Kid ist nicht sehr groß und los hat er auch nicht viel, aber er ist blond, blauäugig, hat gesunde Zähne und ist mittelattraktiv.
The Kid's not so great and not much hope, but look what's left. Blond, blue-eyed, good teeth, semi-attractive.
Total blauäugig, ein echter Trottel.
So inexperienced. You're such a chump.
Ich hab mein Geld blauäugig für Essen und Heizkosten rausgeschmissen.
I've been foolishly squandering my salary on food and heat.
Ich bin zwar nicht groß, blond und blauäugig aber ich fühle mich so.
Just 'cause I don't look like that: Tall, blond, blue eyes. That don't mean I don't feel like that.
Ihr seid sehr blauäugig. Egal was ihr macht, er wird immer genug Zeit haben den Knopf zu drücken.
There's no way that anybody could knock him out without giving him time to press the button.
Laut dem ehrwürdigen Elijah Muhammad war Gott nicht blond und blauäugig.
The Honorable Elijah Muhammad teaches us that Jesus didn't have blond hair and blue eyes.
Sind Sie nicht etwas blauäugig, Bridger?
Aren't you being a little pie-in-the-sky, Bridger?
Aber ich weiß, dass man anfangs, wenn man frisch verliebt ist, ein bisschen blauäugig sein kann.
But I know that in the beginning of a romance, it's possible to be blind.
Du warst so blauäugig, so naiv.
Wide-eyed, naive.

News and current affairs

Die Einstellung Europas gegenüber der Natur des iranischen Regimes ist sicherlich nicht blauäugig.
Europe is certainly not naive about the nature of the Iranian regime.
In dieser Hinsicht war die EZB vielleicht zu blauäugig.
In that sense, the ECB may have been too trusting.

Are you looking for...?