English | German | Russian | Czech

beuten German

Examples beuten examples

How do I use beuten in a sentence?

Movie subtitles

Kinder, die im Graben sterben. Die Armen beuten die Ärmeren aus.
Babies left to die in ditches, the poor preying on the poor.
Sie beuten die Arbeiter hinterhältig aus.
And that's not the worst. You try to squeeze even more from your investment.
Und warum verlieren die Leute in einem Casino auf dem Festland. ihr letztes Hemd und hier bei mir auf meinem Schiff beuten sie mich aus, als wäre ich ein Goldesel? Das liegt an der Exzentrik der Gaußkurve.
Whatever the cause of the rig sinking, the cost that you, as the ship's owner, would have to pay would be, like enormous.
Sie täuschen ihre Umwelt, beuten talentierte Untergebene aus.
I've learned to trust your instincts. You smelled a case and that's good enough for me.
Sie beuten ihn nur aus.
They'll exploit him.
Freuen Sie sich nicht zu früh. Sie beuten die Leute nicht aus!
You are not going to use them, Mr Wearing.
Ich weiß natürlich nichts von Brüdern in Ihrem Land, aber Sie beuten Ihre eigenen Leute aus.
Of course, I don't hear anything about brothers in your country. But your country exploits its own people just the same.
Die teuflischen 10 Prozent beuten euch aus.
You're being exploited by the devilish ten percent.
Sie beuten mit den Baseball-Karten die Jungs aus. Ich gehe der Sache nach, verstanden?
But you guys are exploiting kids through baseball cards, and I am gonna get to the bottom of it.
Und glauben Sie mir, sie beuten nicht nur die Mieter aus.
And believe you me, the tenants are not the only ones they feed off of.
Sie beuten unterbezahlte Staatsbeamte aus, die Rechnungen zahlen müssen, Kinder in der Uni haben, Männer, die es besser wissen müssten, aber Geiern wie Kasanti nicht widerstehen können.
They feed off of poorly pay civil servants who have bills to pay, kids to put through college, men who should know better, but can't resist vultures like Kasanti.
Die beuten dich aus.
They take advantage of you.
Sie beuten also keine illegale Mine aus?
Then you are denying involvement in illegal mining?
Sie beuten also diese Kinder aus?
You are the one who's exploiting these children?

News and current affairs

Die Makler an der Wall Street, die mit Aktien handeln, von denen sie wissen, dass sie Müll sind, beuten die Irrationalität aus, die Kahneman und Schmied aufgezeigt haben.
Wall Street brokers who peddled stocks they knew to be garbage exploited the irrationality that Kahneman and Smith exposed.

Are you looking for...?