English | German | Russian | Czech

betrügende German

Examples betrügende examples

How do I use betrügende in a sentence?

Movie subtitles

Ich bin nicht die betrügende Hyäne.
I'm not the cheating harpy!
Seine betrügende Frau?
His cheating wife?
Oh, Eric heiratet die betrügende Lügnerin.
Oh, Eric marrying the cheating liar.
Wenn du noch in dieser Kirchenbank bist, wenn ich die Kanzel erreiche, werden ich den ganzen Leuten sagen, dass du eine betrügende, lügende Schlampe bist.
If you're stiling this pew when I reach the pulpit, I'm going to be telling all of these people that you are a cheating,lying whore.
Du bist die betrügende Schlampe, nicht Dad?
You were the cheating whore, not dad?
Ein Kerl, den sie in einer Selbsthilfegruppe für betrügende Ehepartner kennen gelernt hat.
A guy she met in an online support group for cheating spouses.
Oh, du wirst es wieder sehen von der anderen Seitenlinie nächstes Jahr, du betrügende ehemalige Größe!
Oh, you'll see it again from another sideline next year, you cheating has-been!
Und wenn du ihre Coolness respektierst, erzählst du ihr, dass du eine kleine, verlogene, betrügende und schwanzlutschende männliche Schlampe bist.
And if you respect her coolness, you will tell her that you are a lying, cheating, skulduggerous little manwhore. You hear me?
Er gestand, eine kleine, verlogene, betrügende und schwanzlutschende männliche Schlampe zu sein.
He fessed up to being a lying, cheating, skulduggerous little manwhore.
Also liebst du mich noch immer, obwohl ich eine lügende, betrügende Hure bin?
So you'll still love me even if I'm a lying, cheating whore?
Der betrügende Ehemann wird tot aufgefunden, du weißt, wer normalerweise verdächtigt wird?
The cheating husband winds up dead, you know who's usually responsible, right?
Dieser Iügende, betrügende Schulter-Rempler.
That lying, cheating shoulder-brusher.
Sie ist eine betrügende, betrunkene Schlampe!
She's a cheating, drunk whore!
Sie ist keine betrügende Schlampe.
She's not a cheating whore.

Are you looking for...?