English | German | Russian | Czech

beschuldigt German

Translation beschuldigt translation

How do I translate beschuldigt from German into English?

Synonyms beschuldigt synonyms

What other words in German have the same or similar meaning as beschuldigt?

Examples beschuldigt examples

How do I use beschuldigt in a sentence?

Simple sentences

Mary hat Jack beschuldigt, die Kinder unbeaufsichtigt gelassen zu haben.
Mary blamed Jack for leaving their children unattended.
Wer sein Werkzeug beschuldigt, ist ein schlechter Handwerker.
It's a poor workman who blames his tools.
Der Bürgermeister dieser Stadt wurde beschuldigt, für die Anliegen der Bürger kein offenes Ohr zu haben.
The mayor of this city was blamed for turning a deaf ear to the people's requests.
Er wurde des Mordes beschuldigt.
He was accused of murder.
Er wurde beschuldigt, Steuern hinterzogen zu haben.
He was accused of evading tax.
Er wird der Entführung beschuldigt.
He is accused of kidnapping.
Präsident Johnson wurde beschuldigt, zu milde zu sein.
They accused President Johnson of being too soft.
Ich wurde beschuldigt, das Mittagessen des Chefs verzehrt zu haben.
I was accused of eating the boss's lunch.
Tom bestritt die Tat, deren er beschuldigt wurde.
Tom denied that he had done what he was accused of doing.
Er beschuldigt sie oft, nie zuzuhören, wenn er etwas sagt.
He often accuses her of never listening to what he says.
Sie wurde fälschlicherweise beschuldigt.
She was falsely accused.
Sie wurde zu Unrecht beschuldigt.
She was falsely accused.
Wurde Tom beschuldigt?
Has Tom been charged?
Man beschuldigt mich Taten, die ich nicht begangen habe.
I'm being accused of doing things I didn't do.

Movie subtitles

Und wer beschuldigt mich, Thorpe erschossen zu haben?
And just who accuses me of killing Thorpe?
Des Mordes an Bück Kempner beschuldigt.
Indicted for murder of Buck Kempner.
Also hat er mich beschuldigt.
And he put the finger on me.
Man beschuldigt mich des Mordes.
Let well alone? Good girl, I'm accused of murder!
Jetzt wird er eines Mordes beschuldigt, den er seiner Aussage nach nicht begangen hat.
H ha.. that's pure Tommy-rot. Well, there's another aspect.
Da ich mich nicht der Gefahr aussetzen will, der deutschen Barbarei. beschuldigt zu werden, habe ich mich entschlossen, die französische Gefangenenordnung anzuwenden.
So there can be no accusations of German barbarism, I decided to apply French regulations.
Paine beschuldigt Smith, einen Vorschlag für eigenen Profit durchsetzen zu wollen.
Paine accuses Smith of introducing a boys camp bill for his own profit!
Ich wurde des Hochverrats beschuldigt.
I've been found guilty of treason.
Du hast die angeführt, die Pferde stahlen - und andere beschuldigt.
You one who lead braves who steal horses and let others take blame.
Schultz wird des Verrats beschuldigt und warum?
Schultz is accused of treason, and you know why.
Er wird des Diebstahls beschuldigt.
He's accused of stealing a watch they found on him.
Diamanten-Louie, ein Gauner, beschuldigt ihn.
Who accused him? Diamond Louie, a crook.
Dieses verlorene Schaf brachte sie selbstlos zurück und wird als Dieb beschuldigt.
This lovable little waif unselfishly returns it and is accused of being a thief.
Wieso hat die Stimme dich beschuldigt?
How come the voice say it was you?

News and current affairs

Dieser Status ist deshalb wichtig, weil chinesische Unternehmen daraufhin nicht mehr so leicht beschuldigt werden könnten, die Welt mit Waren zu Dumpingpreisen zu überschwemmen.
That status matters, because achieving it will make it more difficult for Chinese firms to be found guilty of dumping goods on overseas markets.
Auf dem Weg nach Peking wurde Chen, der sich in Begleitung einer kleinen Gruppe von Anwälten befand, angehalten und beschuldigt, den Verkehr in den verstopften Straßen der Metropole zu behindern. Dafür wurde er zu vier Jahren Haft verurteilt.
When carrying his petition to Beijing, escorted by a tiny group of lawyers, Chen was accused of disrupting traffic on the city's clogged roads and condemned to four years in jail.
Afrika ist von Vorurteilen gegenüber Frauen durchtränkt, und Frauen werden normalerweise dafür beschuldigt, HIV in eine Beziehung bringen.
Gender bias against women permeates throughout Africa, and women are usually blamed for bringing HIV into a relationship.
Aber auch dies ist Teil der Abneigung gegen die Eliten, die beschuldigt werden, Fremden die Einreise erst zu ermöglichen.
But this, too, is part of the same resentment against elites, who are blamed for allowing foreigners to arrive in the first place.
Halliburton und ihre Beteiligungsgesellschaften werden seitdem der Kriegsgewinnlerei beschuldigt und mussten Millionen Dollar an die US-Regierung zurückzahlen.
Halliburton and its subsidiaries have been ensnared in charges of war profiteering ever since, and have had to pay back millions of dollars to the US government.
Daher beschuldigt der amerikanische Finanzminister China den Wechselkurs seiner Währung absichtlich niedrig zu halten und fordert, die Marktkräfte mögen doch den Wert des chinesischen Renminbi bestimmen.
So America's Treasury Secretary accuses China of deliberately keepings its exchange rate low, and calls for China to let market forces determine the value of the reminbi.
Seine Frau wird getötet und er wird beschuldigt, sie aufgrund einer kurzen Affäre mit seinem Freund umgebracht zu haben.
His wife is killed, and he stands accused of murdering her for an affair she briefly had with his friend.
Djindjic beschuldigt die jugoslawische Nationalarmee unter dem Oberbefehl von Präsident Kostunica, sich mit diesen Verhaftungen in die Politik einzumischen.
Djindjic accuses the Yugoslav National Army, controlled by President Vojislav Kostunica, of meddling in politics with these arrests.
Journalisten werden ermordet, Wissenschaftler der Spionage beschuldigt und Michail Chodorkowski sitzt weiter unrechtmäßig in Haft.
Journalists are killed, scientists are accused of espionage, and Mikhail Khodorkovsky remains unjustly imprisoned.
Genauso hat die unter Chameneis Kontrolle stehende Justiz Vizepräsident Mohammad Reza Rahimi beschuldigt, eine Wirtschaftsmafia zu leiten, und viele von Ahmadinedschads Verbündeten wurden verhaftet oder sind Gegenstand von Ermittlungen.
Likewise, the judiciary, under Khamenei's control, has accused the vice president, Mohammad Reza Rahimi, of leading an economic mafia, and many of Ahmadinejad's allies have been arrested or are under investigation.
Statt Iliescu für das Trümmerfeld verantwortlich zu machen, als das er das Land hinterlassen hat, haben sich die Koalitionsmitglieder gegenseitig beschuldigt.
Instead of blaming Iliescu for the shambles in which he left the country, coalition members blamed each other.
Die extreme Linke beschuldigt den Kapitalismus. Die extreme Rechte zeigt mit dem Finger auf die Einwanderer.
The far left indicts capitalism; the far right points the finger of blame at immigrants.
Kein Japaner oder Chinese hat Juden beschuldigt, seine Heiligen ermordet zu haben oder glaubt, dass Blut seiner Kinder würde zum Pessachfest zu Matze verarbeitet.
No Chinese or Japanese has blamed Jews for killing their holy men or believed that their children's blood ended up in Passover matzos.
Die Position Syriens wird durch eine aktuelle Untersuchung der Vereinten Nationen kompliziert, wobei man Syrien beschuldigt, an der Ermordung des ehemaligen Ministerpräsidenten Rafik Hariri am 14. Februar 2005 beteiligt gewesen zu sein.
Syria's stance is complicated by an ongoing United Nations investigation that accuses it of involvement in the February 14, 2005, assassination of former Prime Minister Rafiq Hariri.

Are you looking for...?