English | German | Russian | Czech

behavioural English

Translation behavioural in German

How do you say behavioural in German?

behavioural English » German

Verhaltens… Verhalten

Examples behavioural in German examples

How do I translate behavioural into German?

Movie subtitles

Having accomplished that, it is now possible to cure him of these unfortunate masonic tendencies through the use of behavioural psychotherapy.
Ist das erreicht. ist nun eine Heilung von diesen. unglückseligen Freimaurer-Tendenzen. durch Verhaltens-Psychotherapie möglich.
Half in earnest, half in jest, to draw a behavioural parallel, he wrote his erotic novel in which the heroine is ringed.
Halb im Ernst, halb ironisch, um eine Verhaltensparallele zu ziehen, schrieb er seinen Erotikroman, in dem die Protagonistin beringt war.
Probing Zelig's unconscious, Dr Fletcher gradually puts together the pieces of Zelig's behavioural puzzle.
Indem Dr. Fletcher in Zeligs Unterbewusstsein stochert, beginnt sie, sein rätselhaftes Verhalten zu verstehen.
That can't happen with our behavioural inhibitors.
Wir haben jetzt Verhaltenskontrollen.
She's already been through a lot of behavioural training.
Sie hat ein umfangreiches Verhaltenstraining durchlaufen.
Maintained records on positronic matrix activity behavioural norms and verbal patterns.
Ich überprüfte alle positronischen Muster, Verhaltensnormen und biologischen Abläufe.
You haven't mastered human cultural and behavioural norms yet?
Meisterten Sie denn selbst menschliche Verhaltensformen?
Data, did Tyken's crew exhibit behavioural changes?
Data, zeigte Tykens Mannschaft Verhaltensänderungen?
Their intelligence and their behavioural responses are the same as they were before the accident.
Ihre Intelligenz und ihre Verhaltensmuster sind dieselben wie vor dem Unfall.
It seems I had a natural aptitude for applying behavioural models to criminal cases.
Ich konnte anscheinend Verhaltensmodelle gut auf Kriminalfälle anwenden.
Perhaps it's a behavioural test, like a laboratory rodent working his way out of a maze.
Vielleicht ist es ein Verhaltenstest, wie ein Laborhase, der aus einem Labyrinth finden muss.
Behavioural test?
Verhaltenstest?
Nothing here indicates anything that might cause any behavioural anomaly.
Nichts deutet auf einen Grund für eine Verhaltensanomalie hin.
See if there have been any recent modifications that explain behavioural differences.
Ermitteln Sie, ob es kürzlich Modifikationen gab, die das veränderte Verhalten erklären.

Are you looking for...?