English | German | Russian | Czech

behagt German

Examples behagt examples

How do I use behagt in a sentence?

Simple sentences

Die Bedingung behagt mir ganz und gar nicht.
I am not at all pleased with the condition.
Jedem Vogel behagt sein Nest.
Every bird likes its nest.
Mir behagt deine Art zu lachen.
I love the way you laugh.
Wie er lacht, behagt mir sehr.
I love the way he laughs.

Movie subtitles

Stimmt, und ich hoffe, dass Sie nicht beleidigt sind, aber der Geruch Ihres Sirups behagt mir nicht.
True enough. Well, I hope you'll not be offended, Surrett, but I don't like the smell of your molasses.
Das Thema behagt Romulus überhaupt nicht.
That's rather a sore subject with Romulus.
Hat es den Herren behagt?
So, gentlemen, how was it?
Bediene dich ihrer, wie es behagt.
Fall to them as your stomach serves.
Doch diese Sache behagt mir nicht.
However, that deed is not to my taste.
Wann immer es Ihnen behagt.
Your servant, sir.
König zu sein behagt mir sehr.
Oh, God, but I do love being king.
Uns behagt es nicht, wenn heute Fremde herumlaufen.
We don't much relish strangers around today!
Ich kann diesen Stützpunkt einnehmen und halten, solange ich will und Sie können jeden Ort erreichen, der Ihnen behagt.
I can take that point and hold it just as long as I like. And you can get any place up that river that suits you, young Captain.
Die nächste Szene behagt mir nicht.
Around the World in 80 Ways. That won the 1983.
Gerne, denn diese Umgebung behagt mir gar nicht.
I'm as anxious as you. I'm not comfortable in these surroundings.
Etwas an Santa Carla hat mir nie behagt.
One thing about livin' in Santa Carla I never could stomach.
Ich weiß, es behagt dir nicht.
I know you don't like it.
Das Thema behagt mir nicht.
I'm not comfortable talking.

Are you looking for...?