English | German | Russian | Czech

begossen German

Translation begossen translation

How do I translate begossen from German into English?

begossen German » English

watered

Examples begossen examples

How do I use begossen in a sentence?

Movie subtitles

Klarer Fall, das muss doch anständig begossen werden, oder?
To celebrate my shooting down my second plane.
Diese Situation sollte begossen werden.
Well, the situation seems to call for a drink.
Das muss begossen werden. Sie waren zusammen auf der Universität und haben im gleichen Geschwader gedient.
They went to the same college in his younger days.
Sind Pelargonien begossen?
Geranium watered?
Haben Sie Captain Segura mit Wasser begossen?
You the lady who throw water on Captain Segura?
Wurden die Schilder mit Weihwasser begossen?
Were the shields anointed with holy water?
Das haben wir begossen.
It was a pleasure, Herr General.
Hat das Pferd mit Benzin begossen und ein Streichholz ins Stroh geworfen.
Then he poured 20 litres of gasoline over the wretch. I guess he threw a matchstick into the straw and ran away quick as possible.
Begossen?
Basted?
Das muss begossen werden.
This calls for a drink.
Die Orden müssen doch begossen werden, nicht wahr?
We have to drink to our decorations, right?
Na hör mal, Du! Das muss begossen werden!
This calls for a drink.
Aufs Präsidium. Deine Ankunft muss noch begossen werden.
We are going to drink a toast to your arrival and captivity here.
Ich wette, sie war das Mädchen, das Sie begossen haben.
I bet that new maid is the same girl that you showered with water.

Are you looking for...?