English | German | Russian | Czech

beglückwünschen German

Meaning beglückwünschen meaning

What does beglückwünschen mean in German?

beglückwünschen

congratulate, felicitate trans., refl. jemandem einen Glückwunsch (zu etwas) aussprechen Alle sind gekommen, um ihn zu beglückwünschen.

Translation beglückwünschen translation

How do I translate beglückwünschen from German into English?

beglückwünschen German » English

congratulate compliment felicitate celebrate praise

Synonyms beglückwünschen synonyms

What other words in German have the same or similar meaning as beglückwünschen?

Examples beglückwünschen examples

How do I use beglückwünschen in a sentence?

Simple sentences

Zu Ihrem heutigen Erfolg möchte ich Sie aufrichtig beglückwünschen!
Please accept my sincere congratulations on your success today.

Movie subtitles

Frau Baronin, ich hatte keine Gelegenheit, Sie zu lhrer Hochzeit zu beglückwünschen.
Baroness, I've not yet had the opportunity of offering you my congratulations on your marriage.
Wir sind heute Abend hier versammelt, um Senator Jefferson Smith zu ehren und zu beglückwünschen.
We are gathered here tonight to acclaim and wish God's speed to Senator Jefferson Smith.
Wahrscheinlich will Sie jemand beglückwünschen, dass Sie Vater geworden sind.
Probably someone congratulating you upon becoming a father.
Man muss dich beglückwünschen.
You're to be congratulated.
Ich kann Sie nur beglückwünschen.
I expected this. I congratulate you.
Dazu könnt Ihr Euch in der Tat beglückwünschen.
You're to be congratulated indeed.
Darf ich euer Hoheit beglückwünschen und zugleich die Frage daran knüpfen, wann unser Land über den Baukostenzuschuss von 5 Milliarden verfügen darf.
May I congratulate Your Highness and ask when our country will have the building costs of 5 milliards at its disposal.
Wir können uns dazu beglückwünschen.
It is truly an occasion for mutual congratulations.
Kapitän, ich möchte Sie beglückwünschen zu dieser erfolgreichen und überaus mutigen Aktion!
Captain, allow me to say that your feats are worthy - yes, truly worthy of El Cid. Yes, I congratulate you.
Ja, wir können uns beglückwünschen, Petyov.
Yes, we can congratulate ourselves, Petyov.
Ich wollte Sie zu diesem köstlichen Mahl beglückwünschen.
I want to compliment you on an extraordinary meal.
Zu dem Mann kann man Sie beglückwünschen.
A good man you got there.
Ich weiß nicht, wen ich beglückwünschen soll.
I don't know who's to be congratulated.
Zu ihrer Kaltblütigkeit möchte ich Sie beglückwünschen.
I admire your presence of mind.

News and current affairs

Manche beglückwünschen Präsident Fox dafür, dem Druck der Amerikaner im Sicherheitsrat nicht nachzugeben, während andere der Meinung sind, er sollte das tun.
Some Mexicans congratulate President Fox for not caving in to US pressure to cast a vote in the Security Council for war, while others argue that he should.
Vor kurzem ging der Judo-Enthusiast Putin nach einem Judo-Kampf zwischen einem Amerikaner und einem Russen, in den Ring, um den russischen Sieger zu beglückwünschen, ein Mitglied der Partei Einiges Russland.
After a recent martial-arts match between an American and a Russian, Putin, a judo enthusiast, stepped into the ring to congratulate the Russian victor, a member of his United Russia party.
Die westlichen Politiker können sich zu Recht selbst beglückwünschen, eine unmittelbare ernste Krise abgewendet zu haben.
Western statesmen are right to congratulate themselves on averting an immediate major crisis.
Doch wenn Unsicherheit einen wichtigen Anteil am derzeitigen Rekordtief der Zinssätze hat, sollten die G8-Machthaber vorsichtiger sein, bevor sie sich selbst beglückwünschen.
But if insecurity is a major undercurrent of today's record-low interest rates, then G-8 leaders should be more cautious in their self-congratulation.

Are you looking for...?