English | German | Russian | Czech

begegnete German

Translation begegnete translation

How do I translate begegnete from German into English?

begegnete German » English

encountered

Synonyms begegnete synonyms

What other words in German have the same or similar meaning as begegnete?

begegnete German » German

fand

Examples begegnete examples

How do I use begegnete in a sentence?

Simple sentences

Ich begegnete niemandem auf dem Nachhauseweg.
I met nobody on my way home.
Ich begegnete auf dem Heimweg niemandem.
I met nobody on my way home.
Auf dem Weg nach Hause begegnete mir ein Hund.
I met a dog on my way home.
Bob begegnete ihrem Großvater am frühen Morgen.
Bob met her grandfather early in the morning.
Ich begegnete einer älteren Dame.
I met an old woman.
Ich begegnete ihr am Bahnhof, aber ich erkannte sie nicht, da sie Uniform trug.
I met her at the station, but I did not recognize her in uniform.
Ich begegnete ihr am Bahnhof, erkannte sie aber in der Uniform nicht.
I met her at the station, but I did not recognize her in uniform.
Ich begegnete einem Freund von mir.
I came upon a friend of mine.
Ich traf das Mädchen erneut, dem ich letztens im Park begegnete.
I met again the girl who I had met in the park the other day.
Er flog nach Chicago, wo es sich ergab, dass er einem Freund begegnete.
He flew to Chicago, where he happened to see a friend.
Ich war es, der ihm begegnete.
It was I who met him.
Er begegnete auf der Straße einem Freund.
He encountered a friend on the road.
Als sie dem berühmten Sänger begegnete, war sie außer sich vor Freude.
She was beside herself with joy when she met the famous singer.
Auf dem Weg nach Hause begegnete mir ein Hund.
I came across a dog while returning home.

Movie subtitles

Als ich die schmalen Gassen entlangging, begegnete mir keine Menschenseele.
As I wandered along the crooked streets, there wasn't a soul to be seen.
Lange bevor ich Phyllis Dietrichson begegnete.
Since long before I ever ran into Phyllis Dietrichson.
Raten Sie, wer mir gestern begegnete, als ich auf Streife war?
Last night I'm walking me beat, see? Who do you think I runs into?
Den Fehler habe ich vor Jahren gemacht, als ich dir begegnete.
I made my mistake years ago when I first met you.
Die bezauberndste Frau begegnete mir im Regen.
One of the most beautiful ladies I ever knew, I met in the rain.
Es ist kein Zufall, dass ich Marie begegnete.
It is no accident that I met Marie Charlet.
Ich begegnete ihr in einer großen Bierhalle.
I met her in a big beer hall.
Die beste, der ich je begegnete.
Uh-huh. Thank you very much.
Als ich Ihnen begegnete, dachte ich. wie passend es war, dass Sie dachten, Sie hätten ihn umgebracht.
Then I met you, and I thought how convenient it was that you should think that you had shot him.
Er starb eines natürlichen Todes, aber Sie deuten an, dass er dem Höllenhund begegnete, dem Fluch der Baskervilles.
Although you knew the cause of death, you've implied a more horrible death. that he might have seen the hound of Hell, the curse of the Baskervilles.
Wir wüssten beide nicht, was das ist, wenn sie uns auf der Straße begegnete.
Neither one of us would know what it was if we saw it coming down the street.
Was würden sie tun, wenn es ihnen eines Tages begegnete?
What if they ever did? They'd follow it.
Dies war der Beginn einer ganzen Serie von Tests, in deren Verlauf er ihr zu verschiedenen Zeiten begegnete.
It was the starting point for a series of tests in which he'd meet her at different times.
Nein, nein, ich war auf der Flucht, und auf der Strasse nach Emmaus begegnete ich einen Mann.
No, no, I was on the run, and on the road to Emmaus I met a man.

News and current affairs

Man begegnete ihm in beiden Fällen mit Skepsis und Apathie.
In both cases, he was met with skepticism and apathy.
Die Festnahme Karadzics und sein Erscheinen vor dem Kriegsverbrechertribunal in Den Haag führten mich zurück in eine lange Nacht voller Konfrontation, Dramatik und Verhandlungen - das einzige Mal, dass ich ihm begegnete.
The capture of Karadzic and his arrival at the war crimes tribunal in The Hague took me back to a long night of confrontation, drama, and negotiations - the only time I ever met him.

Are you looking for...?