English | German | Russian | Czech

autonomous English

Translation autonomous in German

How do you say autonomous in German?

Examples autonomous in German examples

How do I translate autonomous into German?

Simple sentences

The private colleges and universities of the United States are autonomous.
Die privaten Colleges und Universitäten der Vereinigten Staaten sind selbstständig.

Movie subtitles

In that case, we'll have to assume it's an autonomous space station.
Es scheint also eine autonome Weltraumstation zu sein.
I thought we were an autonomous collective.
Wir sind ein autonomes Kollektiv.
Reducing the autonomous Government Departments.
Sie wissen doch, Minister, die Reduzierung von Behören mit autonomem Stand.
There was a 9.75 rise in autonomous Government Departments.
Sie empfehlen es, weil es eine neundreiviertelprozentigen Zuwachs bei den Behörden gegeben hat.
Helping to restrict the autonomous departments?
Sie möchten helfen, die Anzahl unserer autonomen Behörden abzubauen?
Itwas yourproposal to reduce the autonomous departments.
Sie haben vorgeschlagen, die Zahl autonomer Behörden abzubauen.
The Astro Division is autonomous.
Die Astro-Abteilung ist autonom.
The technical term is an H. Mobius loop, which can happen in advanced computers with autonomous goal-seeking programs.
Der technische Ausdruck ist H. Möbius-Loop. Das kann mit Computern passieren, die autonome Zielwahl-Programme haben.
We are totally autonomous here.
Wir sind vollkommen unabhängig.
He's autonomous.
Er agiert autonom.
Captain, Doc Peche's address. It was buried in their autonomous zone.
Ich fand Dr. Peches Adresse in der Autonomen Zone.
This autonomous undersea vehicle went to sea for the first time this year. but when it completes its final tests. it'll be able to stay underwater for months on end.
Dieses riesige Tiefseefahrzeug hatte in diesem Jahr seinen Stapellauf. Sind die Tests alle abgeschlossen, kann es monatelang unter Wasser bleiben.
I mean, because they had become autonomous, they become their own species.
Sie wurden selbstständig, eine eigene Spezies.
Autonomous systems all check out.
Autonome Systeme alle in Ordnung.

News and current affairs

But autonomous economic regions should be avoided as a threat to Afghan national unity because they would play into the hands of the warlords.
Wirtschaftlich autonome Regionen sollten allerdings im Hinblick auf eine Gefährdung der nationalen Identität Afghanistans vermieden werden, denn sie würden den Kriegsherren in die Hände spielen.
These numbers seem to paint a comforting picture of an increasingly autonomous Asia that can better withstand the blows from the West's recurring crises.
Diese Zahlen scheinen ein ermutigendes Bild eines zunehmend autonomen Asiens abzugeben, das den von periodischen Krisen im Westen ausgehenden Schlägen besser widerstehen kann.
Originally reluctant to accept a Europe with autonomous military capacity, the United Kingdom had learned from the intervention in Kosovo that the EU must be able to respond to crises rapidly and efficiently.
Nach anfänglichem Widerstreben, ein Europa mit autonomen militärischen Kapazitäten zu akzeptieren, hatte Großbritannien aus der Intervention im Kosovo gelernt, dass die EU im Stande sein muss, auf Krisen rasch und effizient zu reagieren.
The Saint Malo Declaration signaled that the EU's leading military powers were prepared to develop their own defense policy, though one not fully autonomous of NATO.
Die Erklärung von Saint Malo signalisierte die Bereitschaft der führenden Militärmächte der EU zur Entwicklung einer eigenen Verteidigungspolitik, wenn auch nicht völlig autonom von der NATO.
There are successors, starting with Ayman al-Zawahiri in Al Qaeda, as well as in autonomous groups operating out of Yemen, Somalia, and other countries.
Er hat Nachfolger, nicht nur mit Ayman al-Zawahiri aus der Al Qaeda, sondern auch in autonomen Gruppen, die vom Jemen, von Somalia und anderen Ländern aus operieren.
One such innovation is autonomous driving.
Eine solche Innovation ist das autonome Fahren.
Many of those arrested and prosecuted hail from Xinjiang, an autonomous region in the northwest of the country that is home to a large and restive Muslim population.
Viele von denjenigen, die verhaftet wurden, stammen aus Xinjiang, einer autonomen Region im Nordwesten des Landes mit einem hohen und unruhigen muslimischen Bevölkerungsanteil.
Isn't the ECB supposed to be a politically independent and operationally autonomous institution committed to fighting inflation and safeguarding the currency?
Sollte die EZB nicht eigentlich eine politisch und operativ unabhängige Institution sein, die der Inflationsbekämpfung und Währungssicherung verpflichtet ist?
This theory has gained credence because the Communist Party's current leader in the Tibet Autonomous Region formerly held a powerful position in Xinjiang Province.
Diese Theorie scheint plausibel, weil der aktuell führende Politiker der Kommunistischen Partei in der Autonomen Region Tibet früher einen einflussreichen Posten in der Provinz Xinjiang innehatte.
Similarly, Georgia's inability to manage relations with its only autonomous republic, Adzharia, doesn't inspire much confidence.
Auch die Unfähigkeit Georgiens die Beziehungen zu seiner einzigen autonomen Republik Adscharien in den Griff zu bekommen, bietet keinen allzu großen Anlass für Vertrauen.
Intelligence forces in authoritarian states are either highly centralized or tend to become autonomous power centers.
Geheimdienste in autoritären Staaten sind entweder äußerst stark zentralisiert oder neigen dazu, zu autonomen Machtzentren zu werden.
China traditionally had institutions - clan associations, religious communities, business groups, and so on - that were relatively autonomous.
China verfügte traditionell über Institutionen - Klanverbindungen, religiöse Gemeinschaften, Unternehmensgruppen usw. -, die relativ autonom waren.
The emergence of three states - or highly autonomous regions - instead of a unified Iraq is happening anyway, constitution or no constitution.
Die Aufteilung des Irak in drei Staaten - oder in Regionen mit größtmöglicher Autonomie -wird sowieso kommen, Verfassung hin oder her.
The key to solving Spain's fiscal problem lies in the semi-autonomous regions that generate spending and shift the financing burden to Madrid.
Der Schlüssel zur Lösung der spanischen Haushaltsprobleme liegt bei den halbautonomen Regionen, die Ausgaben tätigen und Madrid die Rechnung zahlen lassen.

Are you looking for...?