English | German | Russian | Czech

ausgeborgt German

Translation ausgeborgt translation

How do I translate ausgeborgt from German into English?

ausgeborgt German » English

borrowed from

Examples ausgeborgt examples

How do I use ausgeborgt in a sentence?

Simple sentences

Ich habe mir dieses Comic von seiner Schwester ausgeborgt.
I borrowed this comic from his sister.
Tom hat sich meinen ausgeborgt.
Tom borrowed mine.
Tom hat sich das Auto von Maria für ein paar Tage ausgeborgt.
Tom has borrowed Mary's car for a few days.

Movie subtitles

Ich habe mir deine Taschenlampe ausgeborgt.
I borrowed your flashlight.
Darum hab ich das hier ausgeborgt.
So I borrowed these.
Ich habe mir Ihr Nadelkissen ausgeborgt.
OH, LOOK, MISS.
Sie gehen zu Ihrem alten Verein und zaubern alles wieder herbei, was Sie sich mit der Zeit ausgeborgt haben.
You better hope your luck holds out because your first assignment is to go back to that old outfit of yours and bring back everything you took.
Ich habe es mir einfach ausgeborgt.
I put in on by mistake. Guess who it belongs to?
Ich habe mir einen ausgeborgt.
I borrowed one.
Hab mir deine Zahnbürste ausgeborgt.
I used your toothbrush.
Das Projekt wurde gestoppt, also habe ich ihn mir ausgeborgt.
The project was abandoned months ago, so I, uh, borrowed it.
Ich hab mir Ihr Exemplar ausgeborgt.
This is our child's health we're talking about. No, it's more than that.
Sie hat den Schal reinigen lassen, den sie von mir ausgeborgt hat, gegen meinen Willen!
No. She also dry-cleaned my scarf against my will. Look.
Ja, ich hab es mir sozusagen ausgeborgt.
Is that Johnny's cue? -He ain't using it, so I borrowed it.
Ich habe mir etwas ausgeborgt.
I borrowed accessories.
Wo habt ihr den her? - Den haben wir uns ausgeborgt. Von Kazim.
We borrowed it from Kazim.
Letzte Nacht hat sich Lt. Kiffer einen Sternenflitzer für eine Spritztour ausgeborgt.
Lt Kefir took a Star Flurry for a drunken joyride last night.

Are you looking for...?