English | German | Russian | Czech

auftanken German

Meaning auftanken meaning

What does auftanken mean in German?

auftanken

refuel, gas, fill up trans. ein Fahr- oder Flugzeug mit Treibstoff versehen refl. sich erholen Im Urlaub kann man verlorene Energie wieder auftanken.

Translation auftanken translation

How do I translate auftanken from German into English?

auftanken German » English

refuel gas up gas

Synonyms auftanken synonyms

What other words in German have the same or similar meaning as auftanken?

auftanken German » German

tanken auffüllen betanken

Auftanken German » German

Betankung

Examples auftanken examples

How do I use auftanken in a sentence?

Simple sentences

Ich muss das Auto etwas auftanken, da es fast ohne Benzin ist.
I need to put some gas in the car, as it's almost empty.

Movie subtitles

Ich dachte, ein Kunde wolle auftanken.
I thought it was a customer wanting gas.
Wieder auftanken, Beer earrel.
Get refuelled, Beer Barrel.
Wir landen zum Auftanken.
We're goin' in to refuel.
Dann müssten wir an der nächsten Tankstelle erst wieder auftanken um nach Hause zu kommen. Nein, das geht nicht.
And then refill at the nearest gas station to get home?
Sie fliegen um 6 Uhr ab und landen in Aden zum Auftanken.
You'll leave at 0600 hours and land at Aden to refuel.
Vielleicht ist er nur zum Auftanken hin.
Well, they say, if you drink, don't drive.
Eben wurde bestätigt, dass wir in Gibraltar auftanken können.
We just heard we can refuel in Gibraltar.
Corporal, mit ihrem Blut sollen Sie nicht auftanken.
Corporal, I don't mean with your blood. I gave him a couple of socks.
Gelandet und beim Auftanken?
It's landed and refueling. - Have you any sightings of a raid?
Ich schaffe es bis Elko zum Auftanken.
Well, I know I can make it to Elko for refuelling.
Auftanken, bitte.
Fill it up, will you?
Auftanken, bitte.
Fill it up, my man.
Das ist okay, ich muss sowieso rausfahren, auftanken und Futter einwerfen.
That'll work for me, 'cause I need to pull off, suck up a little go-go juice and put some groceries down my neck.
Auftanken, bitte.
Fill her up, hoss.

Are you looking for...?