English | German | Russian | Czech

appraisal English

Translation appraisal in German

How do you say appraisal in German?

Examples appraisal in German examples

How do I translate appraisal into German?

Movie subtitles

I'm getting an appraisal on that diamond.
Ich lasse den Diamanten schätzen.
He's coming to make an appraisal.
Ich werde die von ihm schätzen lassen.
I have an acquaintance who works in a jewelry store and he's coming. to make an appraisal of that stuff.
Ich habe einen Bekannten, der arbeitet bei einem Juwelier, ich werde ihn das schätzen lassen.
To make our own appraisal of the situation.
Um selbst die Lage abzuschätzen.
It's difficult to make a snap appraisal until we test-market her potential.
Tja. Es ist schwierig, ad hoc was zu sagen, bis wir ihre Marktwirkung testen.
Like to know my appraisal of you?
Wollen Sie wissen, was ich denke?
And what is your appraisal of your conduct on the planet?
Und wie beurteilen Sie Ihr Verhalten auf dem Planeten?
The recent breakdown in communications has prevented an accurate appraisal of this strange phenomenon, but several well-known European scientists have officially stated that there is nothing to worry about.
Eine vorläufige Bilanz der Opfer kann noch nicht gezogen werden da die Nachrichtenübermittlung erheblich gestört ist. Inzwischen werfen sich die Großmächte gegenseitig vor bakteriologische Kampfmittel getestet zu haben.
No, a correct appraisal of the realities.
Nein, der gegebenen Situation angemessen.
The emperor does not share your optimistic appraisal of the situation.
Leider beurteilt der Imperator die Situation nicht ganz so optimistisch.
I'll take them to the shop and have the appraisal ready next week.
Ich nehme es mit und werde die Schätzung nächste Woche fertig haben.
I think we should first get an appraisal of this property.
Zuerst sollten wir schätzen lassen, was der Kram wert ist.
Continuing our appraisal ofLigonian technology, the Captain wants Lt Yar beamed to safety ifher life becomes endangered.
Wir setzen unsere Analyse der ligonianischen Technologie fort, Lieutenant Yar soll sofort in Sicherheit gebeamt werden, wenn sie sich in Gefahr befindet.
He's attached an appraisal.
Ein Gutachten ist beigefügt.

News and current affairs

Europeans have a shared appraisal of many of the world's problems, and often put forward common methods and strategies for coping with them.
Bei zahlreichen Problemen dieser Welt gelangen die Europäer zu einer einheitlichen Einschätzung und bringen oftmals gemeinsam Methoden und Strategien zu deren Lösung vor.
A third cause for optimism is the re-appraisal of climate-change economics.
Ein dritter Grund für Optimismus ist die Neubewertung der ökonomischen Aspekte des Klimawandels.
An honest appraisal would further show that the poorest countries are unable to raise sufficient funds to solve such problems on their own.
Eine aufrichtige Beurteilung würde überdies zeigen, dass die ärmsten Länder nicht in der Lage sind, die finanziellen Mittel aufzubringen, um diese Probleme alleine zu lösen.
Exaggeration contradicts the key hallmarks of scientific reasoning: critical thinking and careful appraisal of the evidence.
Übertreibung widerspricht den wichtigsten Merkmalen der wissenschaftlichen Denkweise: kritischem Denken und vorsichtiger Beurteilung der Ergebnisse.
IMF officials deny responsibility for the upheaval, but have failed to provide an honest public appraisal of Bolivia's urgent financial needs.
IWF-Vertreter weisen die Verantwortung für den Umsturz zurück, haben es aber versäumt eine ehrliche offizielle Beurteilung des dringenden finanziellen Bedarfs Boliviens vorzulegen.
His appraisal of his record in office is notably accurate, and stands as a convincing testament to the effectiveness of his leadership.
Die Einschätzung seiner Arbeit ist bemerkenswert präzise und ist ein glaubwürdiges Zeugnis der Wirksamkeit seiner politischen Führung.

Are you looking for...?