English | German | Russian | Czech

angeführte German

Examples angeführte examples

How do I use angeführte in a sentence?

Movie subtitles

Das von Marcus Ecus angeführte Heldenkommando kehrt ins Römerlager Kleinbonum zurück.
The heroic patrol commanded by Marcus Sallibus. returns to the camp at Ham Sweet Ham.
Eine von den Jedi angeführte Spezialeinheit kam uns zur Hilfe.
In the end, a Jedi-led task force moved in to settle the matter.
Wir werden weiterhin über die Nachforschungen im Ural berichten, wo fünf amerikanische Bergsteiger auf mysteriöse Weise in derselben Region verschwunden sind, in der 1959 eine von Igor Dyatlov angeführte Gruppe gestorben ist.
Russia Channel 24 will continue to report on recent disappearances north of the Urals with 5 U.S. hikers mysteriously vanished in the same place where, in 1959, the group Igor Dyatlov met his death.

News and current affairs

Vor dem Hintergrund des Debakels im restlichen (arabischen) Irak zwingt sich die Frage auf, warum die von den USA angeführte Koalition kein Referendum im Kurdengebiet abhalten und die dortige Bevölkerung befragen sollte, wie sie regiert werden möchte.
Confronted with the debacle in the rest of (Arab) Iraq, the question has to be asked why the US-led coalition should not hold a referendum in the Kurdish region, asking the population how they would like to be ruled.
Der von den USA angeführte und vom Rest der westlichen Welt eher zurückhaltend unterstützte Kampf schwächte den Einfluss und die Kapazitäten der Al-Kaida.
The fight - led by the United States, with the rest of the West providing lower-key support- has weakened Al Qaeda's influence and capacity.
Die von den USA angeführte Politik gegenüber der islamischen Welt hat einen Kampf der Kulturen nur verhindert, weil man einen Kampf innerhalb einer Kultur schürte, die die regionale und internationale Sicherheit grundlegend schwächt.
US-led policies toward the Islamic world have prevented a clash between civilizations only by fueling a clash within a civilization that has fundamentally weakened regional and international security.
Ein anderes Szenario - ebenso wahrscheinlich wie eine von Labour angeführte Koalition - ist eine schwache und instabile konservative Regierung.
Another scenario - almost as probable as a Labour-led coalition - is a weak and unstable Conservative government.
Die von Amerika angeführte Invasion des Irak sollte einen Prozess des Wandels im Nahen Osten einleiten.
The American-led invasion of Iraq was supposed to begin a process of transformation across the Middle East.
Der dritte von Frau Bonino angeführte Punkt ist das idyllische Arbeitsrechts Italiens, daß einem gekündigten Arbeiter erlaubt, vor Gericht zu ziehen und Wiedereinstellung zu verlangen.
The third issue highlighted by Ms. Bonino is the quaint Italian labor law that allows a dismissed worker to go to court and seek reinstatement.
Dennoch glaubten wir, dass die von der Coalition for Unity and Democracy (CUD) angeführte Opposition aufgrund des Wunsches der Regierung nach internationaler Anerkennung genügend Spielraum für einen Wahlkampf hätte.
Yet we nonetheless believed that the opposition, led by the Coalition for Unity and Democracy (CUD), would have room to maneuver and campaign, owing to the government's desire for international legitimacy.
Das wohl am öftesten angeführte Beispiel einer deflationären Ökonomie ist Japan.
The most widely cited example of a deflationary economy is Japan.
Die von einer zusammengewürfelten Truppe an Exilkubanern durchgeführte und von der CIA angeführte Invasion in der Schweinebucht war ein militärischer Fehlschlag und ein außenpolitisches Desaster, das im darauffolgenden Jahr zur Kuba-Krise führte.
The CIA-led invasion, executed by a motley group of Cuban exiles at the Bay of Pigs, was a military failure and a foreign-policy disaster, one that led to the Cuban Missile Crisis the following year.
Die von dem häufig mit Ahmadinedschad auftretenden Ayatollah Mesbah Yazdi angeführte Hojatieh-Gesellschaft wird von vielen Schiiten als extremistische Randgruppe angesehen.
Led by Ayatollah Mesbah Yazdi, who frequently appears with the Ahmadinejad, the Hojatieh society is considered by many Shia as the lunatic fringe.
Im Nahen Osten, aber auch vielfach im Westen, wird Israel als eine von Weißen angeführte Kolonie betrachtet (obwohl zahlreiche prominente Israelis ihre Wurzeln in Teheran, Fez oder Bagdad haben).
Israel is regarded in the Middle East, as well as by many people in the West, as a colony led by white people (even though many prominent Israelis have their roots in Teheran, Fez, or Baghdad).
Noch mehr Kriege - insbesondere von der CIA unterstützte und vom Westen angeführte - lösen gar nichts.
More wars - especially CIA-backed, Western-led wars - will solve nothing.
Aus diesem Grund wäre die Situation für jede neue von der LDP angeführte Koalition ebenso prekär wie die der letzten beiden unseligen Regierungen.
So any new LDP-led coalition government will be just as precarious as the last two pathetic administrations.
LONDON - Diesen Oktober vor sieben Jahren begann das von Amerika angeführte Bombardements Afghanistans.
LONDON - The beginning of October marked the seventh anniversary of the beginning of the American-led bombardment of Afghanistan.

Are you looking for...?