English | German | Russian | Czech

angebaut German

Translation angebaut translation

How do I translate angebaut from German into English?

Synonyms angebaut synonyms

What other words in German have the same or similar meaning as angebaut?

Examples angebaut examples

How do I use angebaut in a sentence?

Simple sentences

Letztes Jahr habe ich Tomaten angebaut, und sie sind sehr gut geworden.
I grew tomatoes last year and they were very good.
Dieses Jahr wird auf dem Feld nicht angebaut.
The land is out of crop this year.
Hier wird Obst angebaut.
They grow fruit here.
Reis wird in vielen Teilen der Welt angebaut.
Rice is cultivated in several parts of the world.
In vielen Teilen der Welt wird Reis angebaut.
Rice is cultivated in several parts of the world.
Auf Kuba wird viel Zuckerrohr angebaut.
A lot of sugar cane is grown in Cuba.
Ich habe diese Möhren selbst angebaut.
I grew these carrots myself.
Ackerland ist Land, auf dem Feldfrüchte angebaut werden können.
Arable land is land that can be used to grow crops.
Das Honigkraut wurde von den Guaraní mindestens 1500 Jahre lang angebaut und als Süßungsmittel verwendet.
The stevia was cultivated and used as a sweetener by the Guarani people for at least 1,500 years.
Ich wünschte, ich hätte in diesem Jahr mehr Salat angebaut.
I wish I'd planted more lettuce this year.
Auf diesem Feld wird Reis angebaut.
Rice is planted in this field.
Auf diesem Feld wird Gerste angebaut.
Barley is planted in this field.
Ich weiß noch, wie wir nie Gemüse aßen, das wir nicht selbst angebaut hatten.
I remember when we used to never eat vegetables that we didn't grow ourselves.
Ich erinnere mich noch, wie wir nie Gemüse aßen, das wir nicht selbst angebaut hatten.
I remember when we used to never eat vegetables that we didn't grow ourselves.

Movie subtitles

Okay, aber es wird immer noch sehr viel Tabak angebaut.
Okay, but there's still plenty of tobacco farms.
Hast du den angebaut?
Grown on a bush?
Sie haben mir ein Rohr angebaut.
A fall pipe.
Ich weiß, aber es muss doch alles angebaut und gepflegt werden.
I know, but it must be. cultivated and planted and nurtured, um.
Wir haben hier früher Mais angebaut.
It is a good land to grow wheat. And corn too.
Sehen Sie mal unsere Streitkräfte an. Überall wird schon Sauerkraut angebaut.
Our troops are solidly entrenched everywhere.
Den hinteren Trakt hat mein Vater angebaut, ganz allein.
Dad built it all. He did everything with his own hands.
Werden hier Kartoffeln angebaut?
Do you grow potatoes?
Ich habe sie angebaut.
I grew them.
Hast du die Äpfel angebaut?
You raise all these apples?
Niemand hatte sie angebaut, niemand kümmerte sich darum.
No one sowed it, no one cared for it.
Biologisch angebaut. Keine künstlichen Düngmittel und keine Pestizide.
Organically grown, no artificial fertilizers, and no pesticides.
Sie stammt aus der Familie der Nachtschattengewächse und wurde wegen ihrer nahrhaften Qualitäten seit 1800 angebaut. Der Planet Erde produziert etwa 61 Millionen Tonnen Tomaten pro Jahr.
A member of the botanical family Solanaceae, the tomato has been cultivated for its nutritional properties since the year 1800.
Wisst ihr, für die Kleine hätte ich sogar meinen Beiwagen angebaut.
Too bad the old lady wasn't here. He could have saved his side cars.

News and current affairs

Bestimmte Pflanzen können in ihren eigenen Wohnungen angebaut werden.
Certain crops can be grown in their own homes.
Durch Gen-Splicing veränderte Pflanzen wurden in den letzten Jahren weltweit auf mehr als 400.000 km 2 angebaut.
Gene-spliced plants have for several years been grown worldwide on more than 100 million acres annually.
Es wird dort auch ein recht guter Wein angebaut.
It also produces rather good wine.
Der Aufbau der afghanischen Armee und Polizei lief schleppend. Es wurde Mohn angebaut.
The build-up of the Afghan army and police has lagged. The poppy crop has grown.
Im Süden Ghanas beispielsweise ist es den Kleinbauern gelungen, ihre durch unregelmäßige Niederschläge verursachten Ernteeinbußen zu verringern, indem sie mehrere dürreresistente Arten der gleichen Pflanze angebaut haben.
In southern Ghana, for example, farmers have managed to reduce crop failures arising from rainfall variability and unpredictability by cultivating several drought-tolerant types of the same crop species.
In Afrika wird der Großteil der Lebensmittel von Kleinbäuerinnen angebaut.
In Africa, most food is produced by women smallholder farmers.

Are you looking for...?