English | German | Russian | Czech

ancestor English

Translation ancestor in German

How do you say ancestor in German?

Examples ancestor in German examples

How do I translate ancestor into German?

Simple sentences

Don't be ridiculous! We are not descended from apes, we only have a common ancestor.
Mach dich nicht lächerlich! Wir stammen nicht vom Affen ab, wir haben nur einen gemeinsamen Vorfahren.
All humans on Earth are descended from a common ancestor.
Alle Menschen auf der Erde stammen von einem gemeinsamen Vorfahren ab.
We did not evolve from monkeys. We share a common ancestor.
Wir haben uns nicht aus Affen entwickelt. Wir haben nur einen gemeinsamen Vorfahren mit ihnen.

Movie subtitles

Ancestor of yours.
Ein Vorfahre von dir.
Yes. - Ancestor of mine.
Einer meiner Vorfahren.
He's our ancestor.
Unser Ahnherr.
Our ancestor Hugue Aldebert, first of his kin.
Luc-Aldebert, der erste unseres Namens.
An ancestor who, in an heroic charge, won the battle of Malplaquet.
Er entschied mit seinem Heldenmut die Niederlage von Malplaquet.
Our distinguished ancestor, of his own free will. sold all the family silver.
Ein anderer Vorfahre verkaufte aus eigenen Stuecken das Tafelsilber der Familie.
Oh, by the way, ladies this is how your ancestor carried his bride across the threshold.
Übrigens, meine Damen, so zerrte Ihr Vorfahr seine Braut über die Schwelle.
Giulio, I'm your ancestor.
Ich bin dein Ahne, Giulio, dein Ahne.
Haddocks have been hanging mutineers from the main-mast since the time of my ancestor the Knight of Haddock!
Ikonoklasten! Zu Zeiten meines Urahns, Chevalier Haddock, hat man Gesindel wie euch am Großmast aufgehängt!
I am ashamed to admit that even in this house known for martial valor since our ancestor Naomasa's day, the resolve you've shown is seen but rarely.
Ich bin beschämt, sagen zu müssen, dass, obwohl unser Haus für seinen Kriegsmut berühmt ist, seit den Tagen unseres Vorfahren Naomasa, wir so etwas nur selten erleben.
Have you touched it - I touched your ancestor's souls!
Du hässlicher Zwerg!
Well, now let me introduce you to my ancestor.
Das ist das genaue Abbild von dem Richter.
The portrait of your ancestor looked to me like a living image.
Das Porträt Ihrer Vorfahrin. hat für mich wie ein lebendes Bild ausgesehen.
The Devil take him To Hell where he can fester With Menelaus, his ancestor.
Der Teufel soll ihn holen, mitMenelaus, seinemAhnen.

News and current affairs

A second kind of comparison focused on so-called paralogous proteins, which are descended from a common ancestor within the same creature as a result of gene duplications.
Ein anderer Vergleichsansatz konzentrierte sich auf die sogenannten paralogen Proteine, die in derselben Kreatur von einem gemeinsamen Vorfahren als Folge von Genduplikationen entsteht.
Given this supposition, a single name (Homo sapiens) is used for both modern humans and the preferred ancestor, Cro-Magnon.
Aufgrund dieser Annahme wird sowohl für den modernen Menschen als auf für seinen bevorzugten Vorfahren, den Cro-Magnon, nur ein einziger Name verwendet (Homo sapiens).
One leading idea was that modern humans' primitive ancestor Homo erectus left Africa nearly two million years ago, and dispersed into other areas of the world.
Ein Leitgedanke war, dass Homo erectus, der primitive Vorfahr des modernen Menschen, vor beinahe zwei Millionen Jahren Afrika verlassen hat und in andere Weltgegenden emigriert ist.
This underscores the descent of all life from a single common ancestor.
Dies unterstreicht die Abstammung aller Lebewesen von einem einzigen, gemeinsamen Urahn.

Are you looking for...?