English | German | Russian | Czech

analogue English

Translation analogue in German

How do you say analogue in German?

Examples analogue in German examples

How do I translate analogue into German?

Movie subtitles

There's no analogue to this in Federation technology.
Die Föderationstechnologie kennt keine Entsprechung.
A crude analogue of our isolinear optical chip.
Ein Vorgänger unseres isolinearen optischen Chips.
All burnished chrome, matte black. analogue gages, turbo boost in there.
Eine Kombi aus poliertem Chrom und Mattschwarz, Analoganzeige, Turbo-Boost.
I'm fucking with analogue niggas.
Ich habs mit originalen Niggas zu tun.
The act of signing is an analogue for.
Das Unterschreiben steht für.
You know why? Because records are analogue and haven't been compacted.
Weil die Musik auf Platten analog und nicht komprimiert aufgenommen ist.
Their observed phase shift in the diffusing electrons inside the metal ring already conclusively demonstrated the electric analogue of the Aharonov-Bohm quantum-interference effect.
Deren beobachtete Phasenverschiebung in den diffusen Elektronen innerhalb des Metallring. erklärte bereits ausreichend die elektronische Ana- logie zum Aharonov-Bohm Quanteninterferenz-Effekt.
That's just my holographic servant appliance. Analogue Hallucinette.
Das ist holografisches Dienergerät, Analoges Halluzinelle.
Me? I'm Analogue Hallucinette.
Ich bin die Analoge Halluzinelle.
Oh, it's analogue.
Ach so, ist ja analog!
That's my first guess on an Earth-based analogue.
Verglichen mit analogen Organismen auf der Erde.
Well, these are radio mics and they've got an analogue receiver.
Nun, das hier sind Funkmikrofone, und sie haben einen analogen Receiver.
Closest analogue is guano.
Vergleichbar mit Guano. Fledermaus- oder Zeckenscheiße.
It's a perfect analogue of a living being, and you just hurt it!
Er ist das perfekte Analogon eines Lebewesens, und Sie haben ihn verletzt!

News and current affairs

The fact that there is a naturally occurring analogue of cannabis in the body, as there is for morphine, provides a basic reason to differentiate it from alcohol.
Der Umstand, dass es, wie auch für Morphium, eine natürlich im Körper vorkommende analoge Substanz zu Cannabis gibt, ist ein Grund dafür, es von Alkohol zu unterscheiden.
The analogue in the world of debt negotiation is that a new start that allows borrowing to begin all over again is also impossible.
Übertragen auf die Welt der Schuldenverhandlungen bedeutet dieser Umstand, dass ein völliger Neustart bei der Kreditaufnahme ebenso unmöglich ist.
Two hundred years later, we may well be witnessing that battle's intellectual and policymaking analogue.
Gut möglich, dass wir heute - 200 Jahre später - das geistige und politische Gegenstück zu dieser Schlacht erleben.
Worse, they do not appear to have learned from that experience, for they are about to take the same approach to the monetary union's political analogue.
Schlimmer noch, sie scheinen aus dieser Erfahrung nichts gelernt zu haben, da sie im Begriff sind, denselben Ansatz auf das politische Gegenstück der Währungsunion anzuwenden.
In fact, the closest analogue to it is America's own historical experience with building a federal republic.
Tatsächlich ist die engste Analogie zu ihr Amerikas eigene historische Erfahrung beim Aufbau seiner föderalen Republik.

Are you looking for...?