English | German | Russian | Czech

aggressive German

Examples aggressive examples

How do I use aggressive in a sentence?

Simple sentences

Der aggressive Mann drängte mich, den Vertrag zu unterschreiben.
The aggressive man urged me to sign the contract.
Meide laute und aggressive Menschen, sie sind eine Qual für den Geist.
Avoid loud and aggressive persons, they are vexations to the spirit.
Maria hat eine passiv-aggressive Persönlichkeitsstörung.
Mary is passive-aggressive.

Movie subtitles

Sie kennen nur meine aggressive Seite.
I do. You've only seen my aggressive side.
Aggressive Tendenzen.
Aggressive tendencies.
Seitdem unkooperativ, aggressive Tendenzen hat versucht zu fliehen.
Has since been uncooperative and aggressive. 'Attempted to escape.
Aggressive Gefühle überwältigen sie.
Violent emotions overwhelm them.
In der hinteren Ecke: Zwei aggressive Barbaren.
In the far corner, a pair of highly aggressive barbarians.
Du bist eine aggressive Zicke!
You're a hostile bitch!
Ich hasse aggressive Frauen.
I hate aggressive women.
Diese aggressive Freundlichkeit. Leute, die glauben, jeder müsse so dumm sein wie sie.
The aggressive hospitality, the arrogance of stupid people who insist you should be as stupid as they are.
Dieses aggressive Verhaltensmuster ist typisch für solche Tierfilme.
This pattern of aggressive behavior Is typical of these documentaries.
Wo finde ich jetzt noch eine schwergewichtige, aggressive, taffe Frau mit Killerinstinkt?
Oh, where in the world am I gonna find another heavyweight, aggressive, tough female with a killer's instinct? Hello, Kermit.
Ich habe noch nie so aggressive Reporter gesehen.
I don't know when I've seen more hostile reporters.
Lassen Sie das aggressive Polizeigehabe.
Don't get pushy and policeman-like.
Ich will von hier weggehen als drahtige, aggressive Kampfmaschine.
I'm gonna walk out of here a lean, mean, fighting machine.
Eine drahtige, aggressive Kampfmaschine!
You're a lean, mean, fighting machine!

News and current affairs

Gleichzeitig geht vom Unternehmenssektor aber auch aggressive Lobbyarbeit aus, mit dem Ziel Umweltvorschriften auszuhöhlen, die Steuern für Unternehmen zu drücken und sich der eigenen Verantwortung für Umweltzerstörung zu entziehen.
Yet at the same time, the corporate sector lobbies aggressively to gut environmental regulations, slash corporate-tax rates, and avoid their own responsibility for ecological destruction.
Jeder militärischen Bewegung Chinas werden expansive und aggressive Absichten unterstellt, denen entgegenzuwirken sei.
Any Chinese military move is portrayed as an expansionary and aggressive act that must be contained.
Allerdings wird Obama eine deutlichere Politik formulieren müssen, die Bezug nimmt auf Chinas raschen Aufstieg unter einem autoritärem Regime, das aggressive Territorialansprüche stellt und den Nationalismus im eigenen Land schürt.
But Obama will have to define a clearer US policy, addressing China's rapid rise under an authoritarian regime that aggressively pursues border claims and whips up nationalism at home.
Die einzige wirksame Strategie zur Inflationsbekämpfung beinhaltet eine aggressive Straffung der Geldpolitik, die die Leitzinsen in den restriktiven Bereich bringt.
The only effective anti-inflation strategy entails aggressive monetary tightening that takes policy rates into the restrictive zone.
Das sind gute Neuigkeiten, doch wirklich erforderlich ist eine vielschichtige, aggressive Reform der behördlichen Verfahren, damit alle neuen genetischen Entwicklungen eine Chance auf Erfolg haben.
This is good news, but what is really needed is a multi-faceted, aggressive reform of the regulatory process so that all new genetic constructions will have a chance to succeed.
Durch das Fehlen eines bürgernahen Ansatzes sind die Kontakte zu den Polizeibehörden derzeit auf angespannte, konfliktreiche Situationen beschränkt, die die aggressive Atmosphäre zwischen den rebellischen Jugendlichen und der Polizei verstärken.
In the absence of a community-based approach, interactions with law-enforcement authorities are now limited to tense, conflict-ridden situations, reinforcing the confrontational atmosphere between rebellious youth and the police.
Die von Park Chung-hee im Jahr 1962 gegründete Militärdiktatur verfolgte eine aggressive Wirtschaftspolitik, teilweise auch deshalb, um Nordkorea in Schach zu halten.
The military dictatorship established by Park Chung-hee in 1962 adopted an aggressive economic development policy, partly to contain North Korea.
Verschärft wird diese Herausforderung durch die Wirtschaftssanktionen, die von den USA und Europa als Reaktion auf Wladimir Putins aggressive Politik in Russlands unmittelbarer Nachbarschaft verhängt wurden.
Compounding the challenge are the economic sanctions imposed by the US and Europe in response to President Vladimir Putin's aggressive policies toward Russia's immediate neighborhood.
Aber sie wissen, dass eine zu aggressive Position gegenüber den USA ihr Interesse an einer stabilen Weltwirtschaft sowie am sicheren Transport ihrer Güter und Energie über internationale Wasser- und Luftwege unterminieren würde.
But they know that an excessively aggressive stance toward the US would undermine their interest in a stable global economy and the safe passage of their goods and energy through international sea and air routes.
Der Plan beinhaltete sowohl die Kollektivierung der Landwirtschaft als auch die aggressive Förderung der Industrie.
The plan involved both agricultural collectivization and aggressive promotion of industry.
Angesichts dessen könnte ein aktives Überwachungsprogramm die schwerste Folge exzessiver Vorsorgeuntersuchung mildern: verfrühte, zu aggressive Behandlung.
Given this, an active surveillance program could be the best way to address the most serious consequence of excessive screening: premature, overly aggressive treatment.
In allen Fällen handelte es sich bei QE im Grunde um aggressive Bemühungen zur Manipulation der Preise von Vermögenswerten.
In all of these cases, QE essentially has been an aggressive effort to manipulate asset prices.
Nach den Terroranschlägen vom 11. September, konnte man in einigen chinesischen Chatrooms aggressive und feindselige Beiträge lesen.
In the aftermath of the terrorist attack on America on September 11, angry and vengeful messages appeared in some Chinese chat rooms.
Die Regierung hat es verabsäumt, in guten Zeiten Ressourcen anzulegen und nun fehlt ihr der fiskalische Spielraum für eine aggressive Steigerung öffentlicher Ausgaben jener Art, wie sie viele andere Staaten unternehmen.
The government did not set aside resources while things were going well, and now it does not have the fiscal space needed for an aggressive boost to public spending of the type that many other governments are attempting.

aggressive English

Translation aggressive in German

How do you say aggressive in German?

Examples aggressive in German examples

How do I translate aggressive into German?

Simple sentences

The aggressive man urged me to sign the contract.
Der aggressive Mann drängte mich, den Vertrag zu unterschreiben.
He's the very model of an aggressive salesman.
Er ist das Musterbeispiel eines aggressiven Verkäufers.
He is so aggressive that others avoid him.
Er ist so aggressiv, dass ihm andere aus dem Weg gehen.
He is an aggressive person.
Er ist ein aggressiver Mensch.
Her behavior will become more aggressive.
Ihr Verhalten wird noch aggressiver werden.
She is aggressive.
Sie ist aggressiv.
She's aggressive.
Sie ist aggressiv.
It's a way of making sure that the controller is not too aggressive.
Das ist eine Methode, um sicherzustellen, dass der Kontrolleur nicht zu aggressiv ist.
Avoid loud and aggressive persons, they are vexations to the spirit.
Meide laute und aggressive Menschen, sie sind eine Qual für den Geist.
Tom is aggressive.
Tom ist aggressiv.
You're aggressive.
Du bist aggressiv.
You're aggressive.
Sie sind aggressiv.
Tom is extremely aggressive.
Tom ist extrem aggressiv.
Tom is an aggressive driver.
Tom ist ein aggressiver Autofahrer.

Movie subtitles

Napaloni is aggressive, domineering.
Er ist aggressiv, machtgierig.
That's not aggressive.
Das ist nicht aufdringlich.
I do. You've only seen my aggressive side.
Sie kennen nur meine aggressive Seite.
The people of Earth have always been aggressive and warlike.
Die Erdenmenschen waren schon immer aggressiv und kriegerisch.
I want to be neither aggressive nor defensive with them.
Ich will daran nicht teilhaben.
I don't believe in your aggressive, sticky, maternal love!
Von deiner zähen, aufdringlichen, opferbereiten Liebe hab ich genug. Ich will sie nicht!
I brought him here upstairs, but he got quite aggressive.
Ich nahm ihn mit.
He has all the drive of a broken camshaft and the aggressive vinegar of a corpse.
Er hat den Antrieb einer gebrochenen Nockenwelle und den Elan einer Leiche.
Birds are not aggressive creatures, miss.
Vögel sind nicht aggressiv.
Dr. Helen Brown says that by being properly aggressive a girl can land any man she wants to.
Dr. Helen Brown meint, dass eine Frau durch das richtige Maß an Aggressivität jeden Mann bekommt, den sie sich wünscht.
Is the Big Hunt a way to vent aggressive feelings?
Glauben Sie, die Große Jagd hilft, Aggressionen abzubauen?
You sure seem to be anything but violent and aggressive.
Stimmt, Sie wirken überhaupt nicht brutal oder aggressiv.
Don't spoil it by being aggressive.
Versau es nicht, indem du aggressiv wirst.
If I'd been a little more aggressive, it would've been mine.
Hätte ich mehr Druck gemacht, hätte ich es eher bekommen.

News and current affairs

What is surprising is that this aggressive behavior occurred in response to no visible danger. Oil prices are soaring, as are Putin's approval ratings.
Das Überraschende ist, dass mit diesem aggressiven Verhalten nicht auf eine erkennbare Gefahr reagiert wird: Die Ölpreise steigen steil an, und dasselbe gilt für Putins Umfragewerte.
Even a brawl between the Chinese and a visiting American basketball team is viewed as evidence of China's aggressive behavior.
Sogar eine Auseinandersetzung zwischen den Chinesen und einer amerikanischen Basketball-Mannschaft, die zu Besuch war, gilt als Beweis für Chinas aggressives Verhalten.
Any Chinese military move is portrayed as an expansionary and aggressive act that must be contained.
Jeder militärischen Bewegung Chinas werden expansive und aggressive Absichten unterstellt, denen entgegenzuwirken sei.
In other words, in a G-Zero world, an increasingly aggressive global environment makes the US all the more appealing to countries seeking to hedge their bets. As a result, the US has an opportunity to act more precisely in its own interests.
Anders ausgedrückt: In einer G0-Welt macht ein zunehmend aggressives globales Umfeld die USA für Länder, die sich absichern möchten, nur um so attraktiver. Infolgedessen haben die USA nun Gelegenheit, stärker im eigenen Interesse zu handeln.
At the same time, they perceive their country to be marginalized, discriminated against, and the target of aggressive international condemnation.
Zugleich haben sie das Gefühl, dass ihr Land marginalisiert und diskriminiert wird und Ziel aggressiver internationaler Verurteilung ist.
Indeed, the North Korean threat nowadays derives more from the regime's internal weaknesses than from its aggressive external posture - the latter being the authorities' fearful response to the former.
Tatsächlich rührt die nordkoreanische Bedrohung derzeit eher von den internen Schwächen des Regimes als von seiner aggressiven Haltung gegenüber dem Ausland - da Letztere lediglich die ängstliche Reaktion der Behörden auf Erstere ist.
Perhaps international investors will be grateful to the US for its aggressive monetary and fiscal stimulus, which will accelerate sharply when President-elect Barack Obama takes office on January 20.
Vielleicht werden internationale Anleger den USA für ihre offensiven Anreize im Bereich Geld- und Haushaltspolitik dankbar sein, die noch rasant an Fahrt gewinnen werden, wenn der designierte Präsident Barack Obama am 20. Januar sein Amt antritt.
He grew stronger and more aggressive and began biting his teachers.
Er wurde stärker und aggressiver, und begann, seine Lehrer zu beißen.
Gingrich and the other Republicans have an even more aggressive agenda of cutting taxes and reducing the size and scope of government.
Gingrich und die anderen Republikaner vertreten ein noch aggressiveres Programm zur Steuersenkung und Verringerung der Regierungszuständigkeiten.
Some American defense analysts view China's maritime strategy as being clearly aggressive.
Einige amerikanische Verteidigungsexperten betrachten Chinas Seestrategie als eindeutig aggressiv.
Fearful of a relapse of end-market demand in a still-shaky post-crisis world, Asian policymakers have been reluctant to take an aggressive stand for price stability.
Aufgrund ihrer Angst vor einem erneuten Rückgang der Endmarktnachfrage in einer immer noch unsicheren Welt nach der Krise widerstrebt es den politischen Entscheidungsträgern Asiens, aggressiv für Preisstabilität einzutreten.
The only effective anti-inflation strategy entails aggressive monetary tightening that takes policy rates into the restrictive zone.
Die einzige wirksame Strategie zur Inflationsbekämpfung beinhaltet eine aggressive Straffung der Geldpolitik, die die Leitzinsen in den restriktiven Bereich bringt.
This is good news, but what is really needed is a multi-faceted, aggressive reform of the regulatory process so that all new genetic constructions will have a chance to succeed.
Das sind gute Neuigkeiten, doch wirklich erforderlich ist eine vielschichtige, aggressive Reform der behördlichen Verfahren, damit alle neuen genetischen Entwicklungen eine Chance auf Erfolg haben.
Of course, European integration has been driven from the outset precisely by the shared historical memory of the terrible suffering wrought by aggressive nationalism.
Natürlich war die gemeinsame historische Erinnerung an das furchtbare Leid, dass durch aggressiven Nationalismus ausgelöst wurde, von Anfang an ein treibender Faktor der europäischen Integration.

Are you looking for...?