English | German | Russian | Czech

adventurer English

Translation adventurer in German

How do you say adventurer in German?

Examples adventurer in German examples

How do I translate adventurer into German?

Simple sentences

What sort of adventurer doesn't have a talking backpack like Dora?
Was sind das denn für Abenteurer, die keinen sprechenden Rucksack wie Dora haben?

Movie subtitles

You're thinking of an adventurer, dear.
Du denkst an einen Abenteurer.
You do not look like an adventurer. - Why?
Sie sehen nicht wie ein Abenteurer aus.
So I don't have the face of an adventurer?
Ich soll nicht wie ein Abenteurer aussehen?
Just some ridiculous adventurer with a handful of rabble.
Nur ein lächerlicher Abenteurer mit einer Handvoll Pöbel.
I long to be free to be an adventurer and to sail the seas as Captain Sinbad does.
Ich sehne mich danach, frei zu sein und über die Meere zu segeln wie Sindbad der Seefahrer.
But I have none for that knife-fighting adventurer.
Ich habe Respekt vor Ihnen.
He's a notorious adventurer.
Mathias Fischer ist ein gefährlicher Abenteurer.
Crusader of the law, diplomat, adventurer, man-about.
Gesetzeshüter, Diplomat, Abenteurer.
Great progress! A low-born adventurer! No, my lord!
Aber ich bin mir dennoch sicher, die Schwarze Tulpe identifiziert zu haben.
An adventurer without principles.
Ein Abenteurer ohne Prinzipien.
We were betrayed by a self-seeking adventurer who has led us all to the very brink of disaster.
Wir wurden verraten, von einem selbstsüchtigen Abenteurer, der uns alle an den Rand der Katastrophe gebracht hat.
At the moment, I believe. that we're looking for a mad and highly dangerous medical adventurer.
Zurzeit, glaube ich, suchen wir einen verrückten und hochgefährlichen Abenteurer der Medizin.
Ask Pauline, what she did just now with this adventurer in the garden.
Fragen Sie Pauline, was sie eben im Garten mit dem Abenteurer gemacht hat.
Even Marguerite will assume that you were, after all, just an adventurer after her jewels.
Selbst Marguerite wird annehmen, Sie seien bloß ein Abenteurer gewesen der nur ihre Juwelen wollte.

News and current affairs

Putin's public image as a strong and virile adventurer, captured in photos depicting him fishing and hunting shirtless, reinforces his appeal as a powerful, charismatic leader.
Putins öffentliches Image als starker, viriler Abenteurer - festgehalten auf Fotos, die ihm beim Fischen und Jagen mit nacktem Oberkörper zeigen - verstärkt seinen Nimbus als mächtiger, charismatischer Führer.

Are you looking for...?