English | German | Russian | Czech

abundantly English

Translation abundantly in German

How do you say abundantly in German?

Examples abundantly in German examples

How do I translate abundantly into German?

Movie subtitles

If we too abundantly reward the labors of this young man. we'll be taking bread from their mouths.
Entlohnen wir den jungen Mann zu reich, berauben wir sie ihrer Existenzgrundlage.
And God created great whales and every living creature that moveth which the waters brought forth abundantly after their kind.
Gott schuf große Seeungetüme. und alle Lebewesen. von denen das Wasser wimmelt.
In the old days, our treasury was full, our land was abundantly populated.
Es gab eine Zeit, da war die Schatzkammer der Pharaonen gefüllt. Sie besaßen viel Land und ein gewaltiges Heer.
At our last meeting you made it abundantly clear that my attentions would not be welcomed, that you would as soon never see me again.
Bei unserer letzten Begegnung haben Sie mir deutlich zu verstehen gegeben Miss Forbes, dass Sie keinerlei Interesse an meiner Person haben. Dass Sie es lieber vorziehen, mich nicht wiederzusehen.
Your haemoglobin count is back to normal, doctor, which indicates that the flow of oxygen to each cell of your body is back up to its abundantly energetic level.
Ihr Hämoglobinwert ist normal, was heißt, dass der Sauerstoffzufluss zu jeder Zelle wieder sein früheres großzügiges Energieniveau erreicht hat.
Its dangers are abundantly clear.
Es ist nur zu klar, wie gefährlich es hier ist.
Which M. Tricatel sells abundantly, to his large clientele. Careful, it stains!
Der traurige Rest besteht aus Farbstoffen und chemischen Beigaben, die in der TRICATEL-Fabrik täglich in großen Mengen verarbeitet werden.
Abundantly, Minister.
Ja, mehr als klar, Minister.
So let us be abundantly clear about this.
Da dürften wir uns jetzt aber nichts vormachen.
We humbly come before you on this day of Thanksgiving to thank you for all that you have so abundantly provided.
Wir sind in Bescheidenheit hier, an Thanksgiving, um dir für alles zu danken, was du uns so reichlich beschert hast.
They also made it abundantly clear we're to keep our mitts off lest we risk losing a hand.
Sie haben deutlich gemacht, dass wir die Finger davon lassen sollen, wenn wir keine Hand verlieren wollen.
Yes. abundantly.
Ja. Mehr als deutlich.
And in that moment, one thing was made abundantly clear.
Alles klar? Und in dem Moment, war eine Sache mehr als klar.
That was a very insightful programme. on which it was made abundantly clear that I'm an innocent man.
Eine aufschlussreiche Sendung, die völlig klar machte, dass ich ein unschuldiger Mann bin.

News and current affairs

Obstfeld had in mind a bailout mechanism for banks, but it is now abundantly clear that one also needs a lender of last resort and a bankruptcy mechanism for states and municipalities.
Obstfeld hatte dabei Rettungsmechanismen für Banken im Sinn, aber mittlerweile ist allen klar, dass es auch eines Kreditgebers letzter Instanz und eines Konkursmechanismus für Staaten und Stadtgemeinden bedarf.
And Chinese policymakers made it abundantly clear how unhappy they would be with a negative decision.
Und die politischen Entscheidungsträger zeigten überdeutlich, wie unglücklich sie über eine negative Entscheidung wären.
The controversy that arose in France over the country's return to NATO's unified military command makes this abundantly clear.
Die Kontroverse, die in Frankreich über die Rückkehr des Landes in die integrierte militärische Kommandostruktur der NATO aufkam, macht dies überaus deutlich.
After spending a few days in Beijing, it was abundantly clear that China is undergoing a boom in Internet use, including as a consumer platform.
Nach nur ein paar Tagen in Peking war mir klar, dass China einen Boom in der Nutzung des Internet erlebt, auch als Verbraucherplattform.
It was abundantly evident in the run-up to the Games how important it was to Chinese everywhere to show themselves to advantage.
Bereits im Vorfeld der Spiele war überdeutlich, wie wichtig es den Chinesen weltweit war, sich selbst in einem vorteilhaften Licht zu zeigen.
The war in Lebanon has made it abundantly clear how far this dangerous process has already progressed.
Der Libanonkrieg hat nun vor allen Augen demonstriert, wie weit dieser gefährliche Prozess praktisch bereits fortgeschritten ist.
These desperate souls are the collective responsibility of the entire world community, as the 1951 Convention Relating to the Status of Refugees makes abundantly clear.
Wie bereits die Genfer Flüchtlingskonvention von 1951 unmissverständlich klarstellt, ist für diese verzweifelten Seelen die gesamte Weltgemeinschaft zuständig.
Given the renminbi's growing international role, it seems abundantly obvious that the currency should be part of the SDR basket.
Angesichts der wachsenden internationalen Rolle des Renminbi liegt es wohl auf der Hand, diese Währung zu einem Teil des SZR-Korbs zu machen.
The IAEA's job is to determine whether a nation has violated its safeguards agreement, and El-Baradei has made it abundantly clear that Iran has.
Aufgabe der IAEO ist es, festzustellen, ob ein Staat gegen sein Sicherungsabkommen verstoßen hat, und El-Baradei mehr als deutlich gemacht, dass der Iran dies getan hat.
All are still experiencing double-digit unemployment rates amid moribund growth, and, as the last International Monetary Fund Fiscal Monitor made abundantly clear, all still suffer from significant debt problems.
Alle weisen, bei moribundem Wachstum, noch immer zweistellige Arbeitslosenquoten auf und leiden, wie der letzte Fiscal Monitor des Internationalen Währungsfonds in aller Deutlichkeit aufgezeigt hat, nach wie vor unter erheblichen Schuldenproblemen.
Lee fought many battles with the international media over their coverage of Singapore, especially from the mid-1980s onward, by which point the country's success had become abundantly clear.
Lee trug zahlreiche Auseinandersetzungen mit internationalen Medien aufgrund ihrer Berichterstattung über Singapur aus, vor allem ab Mitte der 1980er Jahre, als der Erfolg des Landes nicht mehr zu übersehen war.
Although reports have so far not implicated Annan directly, his management failures are abundantly clear.
Obwohl bisherige Untersuchungsberichte keine direkte Verwicklung Annans in den Skandal aufzeigen, sind seine Versäumnisse innerhalb der Verwaltung überdeutlich erkennbar.
After exploring this issue with legislators in several countries over the past couple of months, it has become abundantly clear that many do not have a full grasp of the myriad issues that need to be considered.
Nachdem dieses Thema in den letzten Monaten mit Gesetzgebern mehrerer Länder erörtert wurde, steht eindeutig fest, dass viele keine lückenlose Vorstellung von den unzähligen Fragen haben, die es zu berücksichtigen gilt.
The logic of a summer provocation was abundantly clear in 1914.
Im Jahr 1914 kam die Logik einer sommerlichen Provokation mehr als deutlich zum Ausdruck.

Are you looking for...?