English | German | Russian | Czech

abkoppeln German

Meaning abkoppeln meaning

What does abkoppeln mean in German?

abkoppeln

eine feste Verbindung, zum Beispiel durch eine Stange oder Anhängerkupplung, zwischen zwei Teilen lösen Erst das Pferd entladen, dann den Pferdeanhänger abkoppeln. übertragen, auch, reflexiv trennen, sich getrennt entwickeln lassen, für sich sein über Tiere: die Führleine (Koppel) entfernen Sie koppelte den Hund ab.

Translation abkoppeln translation

How do I translate abkoppeln from German into English?

abkoppeln German » English

let loose dismember detach decapitate cut loose

Synonyms abkoppeln synonyms

What other words in German have the same or similar meaning as abkoppeln?

Examples abkoppeln examples

How do I use abkoppeln in a sentence?

Movie subtitles

Du kannst ihn nun abkoppeln.
You may disconnect him.
Er wird sich im ersten Stock abkoppeln.
It'll disconnect at the first floor on the way down.
Abkoppeln.
Cut loose.
Und dann den hinteren Teil abkoppeln. Lassen Sie ihn stoppen.
Then get rid of the rear part, let it stop.
Bereitmachen zum Abkoppeln.
Prepare to disengage from platform.
Abkoppeln.
Disengage.
Rotorsysteme abkoppeln.
Disengage rotor systems.
Ok, abschalten, abkoppeln.
All right, shut down, disengage.
Wir müssen abkoppeln.
We got to unlock.
Können wir ihn vom Interface abkoppeln?
Is there any way to disconnect him?
Müssen sie auch bestimmt die Heisenbergkompensatoren abkoppeln?
You're certain they have to uncouple the Heisenberg compensators?
Das ginge durch manuelles Abkoppeln des Laserfusionsinitiators. Dazu bräuchten wir aber Zutritt zum Reaktorraum.
It may be possible to manually disengage the laser fusion initiator, but we have to be in the reactor room.
Vielleicht können wir den Fusionsinitiator nicht mehr abkoppeln.
We can't disengage the fusion initiator.
Sofort abkoppeln.
Disengage immediately.

News and current affairs

Sie werde nur acht Monate andauern, wie die beiden vorhergehenden Rezessionen von 1990-1991 und 2001, und die Welt werde sich vom US-Konjunkturrückgang abkoppeln.
It would last only eight months, like the two previous recessions of 1990-1991 and 2001, and the world would decouple from the US contraction.
Kurzfristig sollten die asiatischen Volkswirtschaften nicht davon ausgehen, sich von den wirtschaftlichen Nöten Europas und der USA abkoppeln zu können.
The Asian economies should not count on being able to decouple from the economic woes of Europe and the US in the short run.
Makroökonomische Politik lässt sich nie von der Politik als solcher abkoppeln: Sie birgt grundlegende Zielkonflikte und wirkt sich auf unterschiedliche Gruppen unterschiedlich aus.
Macroeconomic policy can never be devoid of politics: it involves fundamental trade-offs and affects different groups differently.
Dies liegt daran, dass man die westliche Sichtweise nicht vom größeren Prozess der Modernisierung abkoppeln kann.
This is because the Western conception cannot be abstracted from the larger process of modernization.
Eine Arbeitsteilung, bei der die USA militärische Gewalt einsetzen und Europa andere politische Instrumente verwendet, werden die USA langfristig von Europa abkoppeln.
A division of labor whereby the US employs military force and Europe uses other policy instruments will gradually divide the US from Europe.

Are you looking for...?