English | German | Russian | Czech

abgeschreckt German

Translation abgeschreckt translation

How do I translate abgeschreckt from German into English?

abgeschreckt German » English

deterred

Examples abgeschreckt examples

How do I use abgeschreckt in a sentence?

Movie subtitles

Dann erreichten sie ein Hochplateau, das sogar eine Bergziege abgeschreckt hätte.
Then they arrived at a mesa high enough to scare a mountain goat.
Ich dachte, die wären alle abgeschreckt worden.
I thought they were all scared away.
Was ihn wohl abgeschreckt hat?
I wonder what scared him off.
Der Fehlschlag hat ihn nicht abgeschreckt.
No, the fire was no problem to him.
Hat der Name des Burgältesten ihn vielleicht abgeschreckt?
Did the name Itakura scare him?
Der unbedeutende Fakt, dass der Mann zu der Zeit in einer psychiatrischen Anstalt war hat Sie nicht von diesem Knüller abgeschreckt, Caulfield!
The small fact that the man had been in a mental institution at the time, never deterred you, not Scoop Caulfield!
Sie gebührt meinem verstorbenen Vater. Denn er hat den Feind abgeschreckt.
It goes to my late father who frightened the enemy away.
Die Zeiten sind schwer, aber der Kampf hat mich noch nie abgeschreckt.
Yes, times are hard but that doesn't scare me.
IhreAbschreckungswaffenhabenuns nicht von unserem Ziel abgeschreckt.
Your weapons of deterrence did not deter us from our objective.
Hat mich das je abgeschreckt?
Pete, when has that ever stopped me?
Ich hoffe nur, dein kleiner Alleingang hat ihn nicht abgeschreckt!
I just hope that little stunt of yours hasn't scared him off.
Vielleicht hat ihn der, der hinter ihm her war, abgeschreckt.
Maybe whoever was after him scared him off.
Ich hab dich neulich abgeschreckt.
I weirded you out the other night.
Dass ich diesen Schwanz hatte, hat keine abgeschreckt.
Just cos I was born with a tail, no woman would want me?

News and current affairs

Auch unbekannte Angreifer könnten durch Maßnahmen zur Netzsicherheit abgeschreckt werden.
An unknown attacker may also be deterred by cyber-security measures.
Im Falle von FDI-Zuflüssen aus dem Ausland beinhaltet Protektionismus neue offizielle Maßnahmen, mit denen Investoren davon abgehalten oder abgeschreckt werden, in ein Gastland zu kommen oder dort zu bleiben.
In the case of inward FDI, protectionism involves new official measures that are used to prevent or discourage investors from coming to or staying in a host country.
Und sie befürchten, dass Investoren aus dem In- und Ausland durch die neuen Arbeitsbestimmungen abgeschreckt werden.
And they worry that foreign and domestic investors will be discouraged by the new labor rules.
Die meisten Männer dagegen weigern sich, abgeschreckt durch Angst, Unkenntnis, Stolz und manchmal Tabus, sich freiwillig testen zu lassen.
Most men on the other hand-deterred by fear, ignorance, pride, and, sometimes, taboo-refuse to be tested voluntarily.
Im Gegenteil, seine kriegerische Rhetorik und unbeholfene Regierung hat viele Investoren abgeschreckt, so einen wirtschaftlichen Niedergang eingeleitet und die Arbeitslosenzahlen und die Armut in die Höhe schnellen lassen.
On the contrary, his belligerent rhetoric and inept governance scared off investors, inciting economic decline and boosting unemployment and poverty.
In einem nigerianischen Staat werden christliche Busunternehmen davon abgeschreckt und in manchen Fällen wird es ihnen sogar verboten, Männer und Frauen gemeinsam in einer Busfahrt zu befördern.
In one Nigerian state, Christian bus operators are discouraged and sometimes prohibited from carrying both men and women in a single trip.
Natürlich hat sich jede der beiden Seiten als friedlich eingeschätzt, und hätte nicht zugegeben, dass auch sie hatte abgeschreckt werden müssen.
Of course, each side considered itself peaceful, and would not admit that it, too, had to be deterred.
Manch einer, der begabt genug wäre, um zu studieren, könnte abgeschreckt werden.
They may deter some of those who are qualified from seeking higher education.
So wird vielleicht bald ein islamisches Bankensystem eingeführt, auch wenn manche lokale oder fremde Investoren argumentieren, dass dringend benötigte Investitionen aus dem Ausland durch Sharia-Richtlinien abgeschreckt werden könnten.
Islamic banking, for example, may soon be introduced, though some local and foreign investors argue that sharia regulations could drive away much-needed foreign investment.
Ich bin für die Hinrichtung mancher als Mörder verurteilter Personen, weil - und nur weil - ich glaube, dass damit andere Mörder abgeschreckt werden.
I support executing some people convicted of murder because - and only because - I believe that it deters other murders.
Investoren mit einem langfristigeren Anlagehorizont dagegen würden von einer solchen Steuer nicht weiter abgeschreckt; längerfristig gesehen würde das Kapital also weiter in die richtige Richtung fließen.
Meanwhile, investors with longer time horizons going after significant returns would not be much deterred by the tax. So capital would still move in the right direction over the longer term.
Sicherlich hat man beim IWF so etwas ins Auge gefasst, nur hätten solche Bedenken die Türkei nicht abgeschreckt.
It was certainly on the mind of the IMF but such concerns would not have deterred Turkey.
Aber das jüngste harte Durchgreifen hat die Opposition nicht abgeschreckt und die Kritik nicht zum Verstummen gebracht.
But the recent clampdown has not deterred the opposition or silenced criticism.

Are you looking for...?