English | German | Russian | Czech

abgesaugt German

Translation abgesaugt translation

How do I translate abgesaugt from German into English?

abgesaugt German » English

sucked off

Examples abgesaugt examples

How do I use abgesaugt in a sentence?

Movie subtitles

Es gibt einen starken Aufwind. Die Warmluft über der Insel wird abgesaugt.
Warm air is ascending, sir.
Wenn der Sand abgesaugt ist, sammeln Sie die Ampullen ein.
We pick up the ampoules as the sand gets sucked away.
Es muss mehr abgesaugt werden.
I need more suction.
Ohne Stromzufuhr wird keine Luft abgesaugt.
If we can cut the power to the fan, she can't take all the air out.
Muss alles abgesaugt werden.
Let me tidy you up.
Irgendjemand hat ihre Nervenenergie abgesaugt.
They died because their neural energy was drained somehow.
Abgesaugt?
Drained?
Implantate, Kollagen, Plastik, überkronte Zähne, das Fett abgesaugt, das Haar verlängert, die Nase operiert, Schamhaar rasiert.
Implants, collagen, plastic, capped teeth, the fat sucked out, the hair extended, the nose fixed, the bush shaved.
Was ist mit Busen und Po? Mit der Begabung des großen Bildhauers wird hässliches Fleisch geformt und abgesaugt, bis nur noch Jugend übrigbleibt, oder die Illusion von Jugend.
As with the great Renaissance sculptor. unsightly flesh is molded and suctioned away. until only youth remains.
Sie hat die Gefrierflüssigkeit aus dem Radiator abgesaugt.
She sucked out all the antifreeze from the radiator.
Alle sind das, bevor ihnen das Gehirn abgesaugt wird.
Everyone is before having their brain sucked out.
Zuerst. werden alle Körperflüssigkeiten abgesaugt.
First. drain all his body fluids. -What's that?
Sie hat Fett abgesaugt.
Her tummy what?
Der Klimacomputer hatte auf der Schießbahn Überdruck angezeigt und Luft abgesaugt, um das zu kompensieren.
The environmental computer decided that the firing range was over pressurized. and started bleeding out air to compensate.

News and current affairs

Als würde aus unserem metaphorischen Flugzeug mitten in der Luft der Sauerstoff abgesaugt, destabilisiert dieser Abbau von Fremdkapital die Gesellschaften und unterminiert die traditionelle Effektivität der politischen Maßnahmen.
Like oxygen being sucked out of our metaphorical airplane in midflight, deleveraging destabilizes societies and undermines the traditional effectiveness of official policies.

Are you looking for...?